1
00:03:07,416 --> 00:03:10,624
Of all the girls in the world why did
I fall in love with Jessie?
2
00:03:14,874 --> 00:03:16,082
This is Jessie
3
00:03:16,624 --> 00:03:20,499
So beautiful...
educated...
4
00:03:22,166 --> 00:03:23,624
She has a style of her own...
5
00:03:27,624 --> 00:03:31,082
If! took Jessie home and told my mom,
"I want to marry her"
6
00:03:31,291 --> 00:03:32,957
I am sure my mom
will happily agree
7
00:03:33,666 --> 00:03:35,291
But why did I love her?
8
00:03:35,624 --> 00:03:36,624
What's the problem?
9
00:03:38,249 --> 00:03:40,499
She is getting married...
that's the problem!
10
00:03:41,249 --> 00:03:45,874
Do you willingly, whole heartedly take Roy Thomas
as your lawfully wedded husband?
11
00:03:47,416 --> 00:03:50,416
Can we decide whom
we fall in love with?
12
00:03:52,624 --> 00:03:54,291
We can't go in search of love...
13
00:03:54,874 --> 00:03:55,874
It won't last
14
00:03:56,291 --> 00:03:57,416
It has to happen of
its own accord...
15
00:03:58,082 --> 00:04:01,416
It has to hit us...
make us spin topsy turvy!
16
00:04:02,291 --> 00:04:03,666
It has to be with us...always
17
00:04:04,291 --> 00:04:05,499
That's true love...
18
00:04:05,999 --> 00:04:07,499
It happened to me...
19
00:04:08,291 --> 00:04:10,291
Actually I didn't choose Jessie...
20
00:04:10,874 --> 00:04:12,207
That love hit me!
21
00:04:13,291 --> 00:04:15,291
This is me...Karthik
22
00:04:16,374 --> 00:04:19,499
I finished engineering...
did a few odd jobs...
23
00:04:19,666 --> 00:04:20,999
finally. . .jobless...
24
00:04:21,624 --> 00:04:22,624
I went in search of
a well-known director
25
00:04:22,874 --> 00:04:25,082
to become his assistant
26
00:04:25,624 --> 00:04:27,166
To me cinema is life...
27
00:04:30,957 --> 00:04:34,082
The money I had was just
what my dad gave me...
28
00:04:34,291 --> 00:04:36,499
good friends...plenty of dreams...
29
00:04:38,291 --> 00:04:39,374
We need one more hand...
30
00:04:40,874 --> 00:04:42,499
Mr Ganesh, my friend...
31
00:04:43,207 --> 00:04:44,082
Come let's play...
32
00:04:49,624 --> 00:04:50,999
I thought you were somebody else
33
00:04:51,207 --> 00:04:51,874
I have seen all your films...
34
00:04:52,624 --> 00:04:55,082
Cethar vessels...
design engineer appointment...
35
00:04:55,499 --> 00:04:57,082
though your marks are less...
36
00:04:57,291 --> 00:04:58,082
it's my recommendation...
37
00:04:58,291 --> 00:04:59,416
So they are pretty OK with that
38
00:04:59,624 --> 00:05:01,291
they have asked you
to join next week...
39
00:05:01,499 --> 00:05:04,291
I knew the day I joined engineering
40
00:05:04,499 --> 00:05:05,499
it's a lost cause...
41
00:05:05,624 --> 00:05:06,999
My life is only cinema...
42
00:05:07,207 --> 00:05:08,499
I wanna be a film maker, pa
43
00:05:10,874 --> 00:05:11,499
that means?
44
00:05:16,624 --> 00:05:19,166
I want to apprentice under a director
45
00:05:19,374 --> 00:05:21,624
learn the ropes...
direct movies...
46
00:05:21,957 --> 00:05:23,624
I have written lots of stories
47
00:05:24,082 --> 00:05:26,874
When you want,
come and meet me
48
00:05:27,082 --> 00:05:28,291
I will introduce you
to some directors...
49
00:05:28,499 --> 00:05:30,499
I am working with two or
three of them...
50
00:05:40,082 --> 00:05:42,207
Whom do you want
to work with Karthik?
51
00:05:42,416 --> 00:05:43,291
Gautham Menon
52
00:05:43,499 --> 00:05:46,291
Do you want to make Tamil films
with English dialogues!?
53
00:05:46,499 --> 00:05:48,999
Besides, he takes two years
to complete a film...
54
00:05:51,082 --> 00:05:54,291
Hunt high and low...
you have to come to me...
55
00:05:54,499 --> 00:05:55,874
I knew you would come...
56
00:05:56,499 --> 00:05:59,874
I have what you want,
take it if you can
57
00:06:07,416 --> 00:06:08,624
Switch off your damn phone!
58
00:06:13,416 --> 00:06:16,499
The boy I told you...
who is interested...Karthik
59
00:06:17,499 --> 00:06:19,082
yeah...studied engineering?
60
00:06:20,207 --> 00:06:21,624
He looks more like a hero...
61
00:06:27,624 --> 00:06:29,291
In my next film he is
my camera man...
62
00:06:29,499 --> 00:06:30,582
be in touch with him...
63
00:06:30,624 --> 00:06:32,874
will let you know in a few months
64
00:06:33,332 --> 00:06:35,082
This story is ideal for Ajith
65
00:06:35,499 --> 00:06:41,416
how he became a rowdy...
a don and then Billa...
66
00:06:47,624 --> 00:06:49,624
Hey! this is really close
to my office!
67
00:06:49,874 --> 00:06:52,291
Yes sir...just shifted here
two days ago
68
00:06:52,499 --> 00:06:53,499
we are building a new house...
69
00:06:53,624 --> 00:06:55,082
will move in six months time...
70
00:06:55,499 --> 00:06:59,082
I don't believe in cinema...
71
00:06:59,624 --> 00:07:01,874
maybe that's why he brought
you to defend his case...
72
00:07:02,374 --> 00:07:04,624
Please don't think like that, sir
73
00:07:04,874 --> 00:07:07,291
To narrate a story to a hero
74
00:07:07,499 --> 00:07:09,624
one needs good communication skill...
75
00:07:12,874 --> 00:07:14,166
I wouldn't tell you otherwise
76
00:07:14,374 --> 00:07:15,874
Just give him some time...
77
00:07:23,666 --> 00:07:25,666
When there was no breath of
fresh air in my life...
78
00:07:26,082 --> 00:07:27,207
dried and withered...
79
00:07:28,207 --> 00:07:31,082
That's when I saw her...Jessie
80
00:07:32,624 --> 00:07:33,957
That love hit me!
81
00:08:38,082 --> 00:08:47,499
Why did you shatter
my heart into pieces?
82
00:08:49,207 --> 00:08:58,291
I'll give you my other heart
to break again...
83
00:08:59,082 --> 00:09:01,291
- Dad!
- In the middle of the road...
84
00:09:01,499 --> 00:09:02,624
What if some car hits you...
85
00:09:02,874 --> 00:09:07,416
For a film...
86
00:09:42,291 --> 00:10:04,291
Hosanna...hosanna...
(Praise be to love)
87
00:10:04,999 --> 00:10:06,207
That moment...one evening
88
00:10:06,416 --> 00:10:07,082
the time our eyes met
89
00:10:07,291 --> 00:10:08,416
the time I lost myself
90
00:10:08,624 --> 00:10:09,666
something happened to me...
91
00:10:10,416 --> 00:10:11,874
Touched by the sky...
92
00:10:12,082 --> 00:10:13,291
Dad's chiding words
93
00:10:13,499 --> 00:10:15,291
vanished with the wind...
94
00:10:15,499 --> 00:10:15,999
Hosanna...
95
00:10:16,207 --> 00:10:17,874
She just crossed my doorstep...
96
00:10:18,082 --> 00:10:18,624
Hosanna...
97
00:10:18,874 --> 00:10:20,666
that's all she did...
98
00:10:21,291 --> 00:10:22,499
I'm reeling...
99
00:10:22,624 --> 00:10:23,874
I'm falling to pieces...
100
00:10:24,082 --> 00:10:27,374
After she left I'm searching
for my heart
101
00:10:27,874 --> 00:10:29,874
Hosanna...
102
00:10:30,207 --> 00:10:32,499
I came close to living...
103
00:10:33,624 --> 00:10:35,416
Hosanna...
104
00:10:35,624 --> 00:10:37,666
I came close to dying too...
105
00:10:39,291 --> 00:10:40,624
Hosanna...
106
00:10:41,291 --> 00:10:43,874
'cos ...I'll say its love
107
00:10:45,291 --> 00:10:47,291
Hosanna...
108
00:10:49,624 --> 00:10:52,291
Everybody wanna know
what I feel like? I feel like
109
00:10:52,499 --> 00:10:54,499
I really wanna be here with you
110
00:10:55,082 --> 00:10:57,624
It's not enough to say that
we are made for each other
111
00:10:57,874 --> 00:10:59,874
it's love that is...
Hosanna true...
112
00:11:00,082 --> 00:11:02,624
Hosanna...Be there when you're
calling out my name...
113
00:11:02,874 --> 00:11:05,499
Hosanna... Meaning of
my whole life has changed
114
00:11:05,624 --> 00:11:07,082
I never wanna be the same...
115
00:11:07,291 --> 00:11:08,082
It's time we re-arrange
116
00:11:08,291 --> 00:11:09,291
I take a step...
You take a step...
117
00:11:09,499 --> 00:11:11,874
Me ah...calling out to you...
118
00:11:12,082 --> 00:11:13,374
Hello...
119
00:11:15,291 --> 00:11:16,499
Hello...
120
00:11:18,082 --> 00:11:19,874
Hello...
121
00:11:23,166 --> 00:11:38,666
yo-o-hosanna...
122
00:12:10,582 --> 00:12:11,874
Butterflies in many hues
123
00:12:12,082 --> 00:12:13,874
flutter here and there
124
00:12:14,082 --> 00:12:15,374
in search of flowers
125
00:12:16,082 --> 00:12:17,291
A cloud...a single cloud
126
00:12:17,499 --> 00:12:18,999
moves here and there
127
00:12:19,082 --> 00:12:20,582
to caress me softly,
drop by drop
128
00:12:21,082 --> 00:12:21,499
Hosanna...
129
00:12:21,874 --> 00:12:23,582
Is the butterfly here?
130
00:12:23,874 --> 00:12:24,499
Hosanna...
131
00:12:24,624 --> 00:12:26,207
Has the cloud touched you?
132
00:12:26,499 --> 00:12:27,499
You become a shell
133
00:12:27,624 --> 00:12:29,291
I become a child
134
00:12:29,624 --> 00:12:31,291
to clasp you in the
palm of my hand
135
00:12:31,499 --> 00:12:32,999
protectively...
136
00:12:43,291 --> 00:12:46,624
Hosanna...
137
00:12:46,874 --> 00:12:48,874
...to shower love on me
138
00:12:50,624 --> 00:12:52,207
Hosanna...
139
00:12:52,416 --> 00:12:54,624
...to walk along with me
140
00:12:55,499 --> 00:12:57,499
Hosanna...
141
00:12:58,082 --> 00:13:00,874
just say okay...that's enough
142
00:13:01,082 --> 00:13:04,874
Hosanna...
143
00:13:31,457 --> 00:13:41,291
Why did you shatter
my heart into pieces?
144
00:13:42,624 --> 00:13:50,499
I'll give you my other heart
to break again...
145
00:13:53,874 --> 00:14:03,582
Why did you shatter
my heart into pieces?
146
00:14:04,999 --> 00:14:13,874
I'll give you my other heart
to break again
147
00:14:20,624 --> 00:14:22,666
They are Malayalee Christians...
148
00:14:23,082 --> 00:14:23,582
Hope you know that?
149
00:14:24,291 --> 00:14:25,374
Her name is Jessie
150
00:14:27,874 --> 00:14:28,999
We are Veerakudi Vellalar...
151
00:14:29,207 --> 00:14:30,082
Hope you know that!
152
00:14:31,374 --> 00:14:33,082
Even if you convince Jessie
153
00:14:33,291 --> 00:14:34,957
her parents will never accept
154
00:14:35,999 --> 00:14:38,624
The moment I saw her I knew
you would fall for her!
155
00:14:39,332 --> 00:14:41,499
Don't...you will end up
in deep trouble...
156
00:14:41,874 --> 00:14:43,082
You will have to elope...
157
00:14:43,582 --> 00:14:45,207
put a fullstop right now...
158
00:14:45,416 --> 00:14:46,624
Besides, her dad is a lawyer
159
00:14:51,874 --> 00:14:52,999
Did your sister tell you?
160
00:14:53,499 --> 00:14:55,624
Your mom has brought her up that way
161
00:14:56,207 --> 00:14:58,624
An old-fashioned girl in
a modern attire!
162
00:14:58,874 --> 00:15:00,374
Don't take all that to heart!
163
00:15:01,082 --> 00:15:02,207
What is it saying here???
164
00:15:02,624 --> 00:15:06,291
You should only hear your heart
beating Jessie's name
165
00:15:06,499 --> 00:15:09,624
Think how you can propose to her
166
00:15:11,874 --> 00:15:13,207
Next time tell your assistants
167
00:15:13,416 --> 00:15:14,624
They don't let me in...
168
00:15:14,666 --> 00:15:15,957
Who? Bucket!
169
00:15:17,624 --> 00:15:19,291
You don't think of all this?
170
00:15:19,499 --> 00:15:21,666
She finished her Bsc three years ago
171
00:15:21,874 --> 00:15:24,207
You finished engineering last year
172
00:15:24,416 --> 00:15:27,374
She is a year older than you!
173
00:15:27,666 --> 00:15:28,624
What are you saying???
174
00:15:30,374 --> 00:15:32,291
She is older than you by a year?!
175
00:15:32,499 --> 00:15:34,666
That's awesome
176
00:15:35,291 --> 00:15:36,666
She will take care of you very well
177
00:15:37,082 --> 00:15:39,499
She will be mom and
wife rolled into one
178
00:15:40,291 --> 00:15:43,374
She will make all the moves first!
Understand?
179
00:15:43,624 --> 00:15:44,624
Trust me...
180
00:15:45,499 --> 00:15:47,082
But what if she said
all this is a problem?
181
00:15:47,291 --> 00:15:47,999
She will!
182
00:15:48,582 --> 00:15:49,374
You have to stand your ground...
183
00:15:49,582 --> 00:15:50,374
Will you?
184
00:15:50,624 --> 00:15:52,207
I don't want it ma..
I have to be there at 9
185
00:16:02,082 --> 00:16:03,957
Ma...I'm home
186
00:16:26,499 --> 00:16:27,291
Brother'?
187
00:17:10,874 --> 00:17:11,666
What are you doing now?
188
00:17:17,874 --> 00:17:18,666
Oh that's good
189
00:17:22,624 --> 00:17:26,957
Uncle, what's your height??
190
00:17:33,624 --> 00:17:35,291
'You are doing something to me
191
00:17:35,499 --> 00:17:37,499
You are doing something to me'
192
00:17:40,874 --> 00:17:43,666
Karthik...can't you keep
your room a little clean?
193
00:17:43,957 --> 00:17:45,207
Dad commented on it's state...
194
00:17:45,499 --> 00:17:48,999
Dad wants to talk to you
in the evening...
195
00:17:49,207 --> 00:17:51,082
He doesn't like your
obsession with cinema
196
00:17:51,499 --> 00:17:56,291
Ma, I can hear a sweet voice inside...
197
00:17:57,291 --> 00:17:59,499
Anu has brought any friends of her's?
Home?
198
00:17:59,624 --> 00:18:00,874
Jessie from upstairs
199
00:18:01,291 --> 00:18:02,624
Oh, that girl??
200
00:18:07,082 --> 00:18:10,624
Then one day...suddenly...
Jessie at my place
201
00:18:23,291 --> 00:18:27,291
Jessie, this is my brother...
you've never met him, right?
202
00:18:32,624 --> 00:18:36,082
I know...your folks keep calling
your name throughout the day
203
00:18:36,291 --> 00:18:38,499
can hear it upstairs daily...
204
00:18:41,874 --> 00:18:44,374
so even you know I am jobless!
205
00:18:45,291 --> 00:18:46,291
I didn't say that!
206
00:18:48,874 --> 00:18:51,499
You speak good Tamil?
Aren't you a Mallu?
207
00:18:54,499 --> 00:18:58,082
I speak better Tamil than Malayalam
208
00:18:58,291 --> 00:18:59,624
How long have you been here?
209
00:19:00,499 --> 00:19:01,624
Right from my birth
210
00:19:03,874 --> 00:19:06,874
I like Kerala... I visit it often
211
00:19:07,082 --> 00:19:11,082
Especially steam cake and
chickpea curry for breakfast
212
00:19:11,416 --> 00:19:13,624
I always hunt for that and eat it
213
00:19:14,416 --> 00:19:15,999
You get more than that in Kerala
214
00:19:21,499 --> 00:19:24,499
Your village...
where's your home in Kerala?
215
00:19:25,374 --> 00:19:26,207
pulinkunnu
216
00:19:27,332 --> 00:19:28,624
My parents are from Pulinkunnu
217
00:19:29,624 --> 00:19:30,874
Dad's mom is there
218
00:19:31,291 --> 00:19:33,291
That's why I like Kerala
219
00:19:33,624 --> 00:19:34,666
She's very sweet
220
00:19:35,624 --> 00:19:37,957
Go there once a year...
For her sake...
221
00:19:38,624 --> 00:19:41,624
Did you do MCA after your BSc?
222
00:19:42,874 --> 00:19:46,082
I can't believe that?
You like Math that much?
223
00:19:46,624 --> 00:19:50,624
Ya very much...that's the secret...
If you like math it becomes easy
224
00:19:51,957 --> 00:19:53,624
You did engineering?
225
00:19:57,082 --> 00:20:00,291
He just wants to become
a filmmaker...
226
00:20:01,624 --> 00:20:02,499
Filmmaker
227
00:20:06,874 --> 00:20:08,499
Let's see...not easy...
228
00:20:08,624 --> 00:20:11,666
easier to pass Math than cinema...
229
00:20:16,499 --> 00:20:18,374
I'll definitely become a director!
230
00:20:19,291 --> 00:20:21,207
My dad won't even let us watch a film!
231
00:20:22,374 --> 00:20:25,291
It's considered a sin
in our community!
232
00:20:25,624 --> 00:20:27,291
I have seen five films
in my entire life...
233
00:20:27,624 --> 00:20:29,082
that too without my dad's knowledge...
234
00:20:29,874 --> 00:20:31,207
Do you want to leave Karthik?
235
00:20:39,082 --> 00:20:43,082
She hardly watches films...
my hopes got dashed
236
00:20:44,207 --> 00:20:46,082
I didn't have heart to leave the room
237
00:20:56,874 --> 00:20:57,666
What?
238
00:20:57,999 --> 00:21:00,499
She and her questions!!
239
00:21:07,624 --> 00:21:11,666
With a '1-track mind'...
zeroed in on her...
240
00:22:04,874 --> 00:22:06,374
You are not following me?
Are you'?
241
00:22:08,624 --> 00:22:10,499
I think you are following me!
242
00:22:10,666 --> 00:22:11,666
This is where my office is
243
00:22:11,999 --> 00:22:12,874
I work here
244
00:22:14,291 --> 00:22:15,374
KFC is also here!
245
00:22:15,624 --> 00:22:17,874
I love eating here
246
00:22:23,499 --> 00:22:24,624
I asked just like that
247
00:22:25,874 --> 00:22:27,582
Are you saying you will buy for me too?
248
00:22:38,124 --> 00:22:40,291
So what do you do?
249
00:22:40,666 --> 00:22:42,874
I am a program analyst with Polaris
250
00:22:56,874 --> 00:22:59,291
Wait a sec! Let me just look at her...
few more minutes
251
00:23:02,374 --> 00:23:05,499
Biriyani? No, right?
So give me chicken
252
00:23:38,707 --> 00:23:39,582
On the way to work?
253
00:23:40,374 --> 00:23:42,999
No I am going to play cricket...
coming?
254
00:23:43,874 --> 00:23:44,999
Making fun of me huh...
255
00:23:48,666 --> 00:23:49,499
Is that so?
256
00:23:55,416 --> 00:23:56,666
Why do you keep looking back?
257
00:23:57,874 --> 00:24:00,082
If my dad sees me talking to you
I am dead meat!
258
00:24:00,291 --> 00:24:00,874
Really?
259
00:24:03,624 --> 00:24:04,416
How old are you'?
260
00:24:08,332 --> 00:24:09,374
I'm 23
261
00:24:10,082 --> 00:24:11,624
It's okay...
you are younger than me...
262
00:24:12,082 --> 00:24:14,374
If my dad asks me I'll say
you are like my younger brother!
263
00:24:14,624 --> 00:24:16,624
If he asks... if he sees...
264
00:24:20,499 --> 00:24:22,499
What happened?
You forgot something?
265
00:24:25,707 --> 00:24:27,374
I don't wanna be your brother, Jessie
266
00:24:29,874 --> 00:24:32,207
I don't either, I already have one...
that's enough
267
00:24:32,416 --> 00:24:34,874
No...no...l have a younger sister...
268
00:24:35,166 --> 00:24:38,874
I will accept everyone in
this world as my sister
269
00:24:39,082 --> 00:24:40,874
here after...EXCEPT you!
270
00:24:41,291 --> 00:24:41,874
Why?
271
00:24:42,207 --> 00:24:43,624
'Cos I like you...
272
00:25:14,874 --> 00:25:16,624
Felt I had professed
my love too soon
273
00:25:18,207 --> 00:25:21,374
wanted to apologise...
couldn't find her
274
00:25:26,291 --> 00:25:26,957
What?
275
00:25:27,707 --> 00:25:30,624
Your 'love' is in Kerala
276
00:25:33,249 --> 00:25:34,082
How do you know?
277
00:25:34,291 --> 00:25:35,499
I was talking to her mom
278
00:25:35,999 --> 00:25:38,624
Saw you going round and
round the house...
279
00:25:39,291 --> 00:25:42,999
She isn't here,
gone to visit her granny
280
00:25:43,207 --> 00:25:45,416
won't be back for a week
281
00:25:46,874 --> 00:25:49,874
Even before my sister finished talking
I knew I would go to Kerala
282
00:25:50,499 --> 00:25:52,374
Some guys go to even America
for their love...
283
00:25:52,624 --> 00:25:53,624
why can't I go to Allepey!
284
00:26:05,374 --> 00:26:07,082
Pleaded with Ganesh sir
to accompany me
285
00:26:08,499 --> 00:26:11,291
He agreed, under the guise of
seeing location for his film
286
00:26:11,624 --> 00:26:12,666
Actually he only spent!
287
00:26:25,457 --> 00:26:28,082
With what confidence
did we come here?
288
00:26:28,499 --> 00:26:32,166
Walking endlessly...
289
00:26:32,457 --> 00:26:34,291
my knees have gone for a sixer!
290
00:26:34,999 --> 00:26:37,082
My head is splitting...
291
00:26:37,291 --> 00:26:39,291
at least now call your sister
292
00:26:39,499 --> 00:26:46,999
ask her to find out from
Jessie's mom more details
293
00:26:47,207 --> 00:26:49,624
Find some relevant clue
294
00:26:49,874 --> 00:26:53,999
Have you come with the
idea of sight-seeing Kerala?
295
00:26:54,207 --> 00:26:56,624
I will leave in two days,
I have to start my shoot...
296
00:26:59,082 --> 00:27:01,624
But guys like you will
definitely win...
297
00:27:01,874 --> 00:27:04,624
Jessie will be yours...
298
00:27:05,207 --> 00:27:06,624
Luck favours the brave
299
00:27:21,082 --> 00:27:22,082
One small correction...
300
00:27:27,666 --> 00:27:28,499
What's today?
301
00:27:30,957 --> 00:27:31,874
She's a Christian...
302
00:27:32,332 --> 00:27:33,999
she will definitely attend mass today
303
00:27:34,624 --> 00:27:39,082
There are more churches
than houses here...
304
00:27:39,291 --> 00:27:39,874
How many churches will we go to?
305
00:27:40,082 --> 00:27:41,666
Let's go to all the churches...
306
00:28:00,666 --> 00:28:03,499
How are you so sure
she will come only here?
307
00:28:03,624 --> 00:28:05,541
Is this the only church in this place?
308
00:28:08,207 --> 00:28:12,624
I have checked...
this is the biggest church here
309
00:28:13,082 --> 00:28:17,291
chances of her coming here are...
310
00:28:18,291 --> 00:28:20,082
Sir...look...
311
00:28:21,416 --> 00:28:23,499
Oh! this is Jessie!
312
00:28:25,041 --> 00:28:27,624
How did you...too much!
313
00:28:34,082 --> 00:28:36,082
You are humming the wrong song
314
00:28:36,291 --> 00:28:37,499
This is from the film Bombay...
315
00:28:37,624 --> 00:28:39,624
in which Manisha Koirala
is a Muslim
316
00:28:40,207 --> 00:28:42,291
Love has only one tune
317
00:28:42,624 --> 00:28:43,999
Music has only one religion...
318
00:28:44,624 --> 00:28:45,957
To me it is ONLY Jessie!
319
00:28:47,624 --> 00:28:50,291
In exactly ten seconds
she will look at me!
320
00:28:50,499 --> 00:28:51,874
Just wait and watch!
321
00:28:52,082 --> 00:28:54,374
Hey! that's definitely expecting too much!
322
00:29:14,874 --> 00:29:18,582
At the count of four...
what did you do?
323
00:29:18,874 --> 00:29:20,499
A 'missile' look?
324
00:29:20,624 --> 00:29:24,624
Let's go out and wait...
325
00:29:59,416 --> 00:30:00,874
I was going mad...
326
00:30:01,416 --> 00:30:03,082
Maybe I confessed
my love much too fast
327
00:30:05,874 --> 00:30:07,499
I knew you would be upset
328
00:30:07,707 --> 00:30:09,624
I came searching for you
just to apologise...
329
00:30:19,707 --> 00:30:22,624
Wait... I'll introduce you
as my classmate
330
00:30:26,999 --> 00:30:28,499
Kaaka Kaaka film's D.0.P
331
00:30:29,957 --> 00:30:31,082
Who is this dear?
332
00:30:31,291 --> 00:30:32,499
Granny, this is my friend...
333
00:30:33,082 --> 00:30:34,624
Karthik, my classmate
334
00:30:34,666 --> 00:30:36,082
Hello...granny
335
00:30:36,374 --> 00:30:39,374
He's your classmate?
Looks older than you
336
00:30:39,624 --> 00:30:41,291
You know enough Malayalam
to be amused?
337
00:30:42,624 --> 00:30:44,499
He is Karthik's friend
338
00:30:44,624 --> 00:30:46,207
Childhood friend
339
00:30:46,874 --> 00:30:48,207
Who is this?
340
00:30:48,416 --> 00:30:49,624
Karthik my friend
341
00:30:57,082 --> 00:30:58,291
Who are all these people?
342
00:31:05,499 --> 00:31:08,207
Come home and have lunch
343
00:31:16,082 --> 00:31:17,082
Show them the way
344
00:31:19,082 --> 00:31:20,874
Are you sure?
You want me to...?
345
00:31:21,874 --> 00:31:22,874
Come, I'll take care
346
00:31:29,624 --> 00:31:32,082
We came to see one girl...
347
00:31:32,291 --> 00:31:34,374
we end up meeting
a churchload of her family
348
00:31:34,582 --> 00:31:39,666
except the baldie everyone
is a six footer!
349
00:31:39,957 --> 00:31:41,957
I come to apologise sir...
350
00:31:42,166 --> 00:31:44,082
and they call us home for lunch!
351
00:31:54,332 --> 00:31:57,291
Take care of this one...
seems to be the main switch!
352
00:31:58,082 --> 00:31:58,624
Come 'm...
353
00:31:58,874 --> 00:32:00,082
Did you have difficulty finding the way?
354
00:32:00,291 --> 00:32:01,666
No...no problem
355
00:32:06,249 --> 00:32:07,291
Are you a Christian?
356
00:32:10,624 --> 00:32:12,416
I just asked simply
357
00:32:12,874 --> 00:32:15,291
Many of Jessie's friends
have come here before
358
00:32:15,499 --> 00:32:22,666
Six months ago some
ten to twenty of them came
359
00:32:22,999 --> 00:32:24,624
What? Twenty guys came before us?
360
00:32:55,291 --> 00:32:56,624
Have you come here before?
361
00:32:59,874 --> 00:33:02,207
He's asking if you have
come here before...
362
00:33:06,166 --> 00:33:07,624
Jessie's classmate?
363
00:33:10,166 --> 00:33:11,624
Do you love mathematics that much?
364
00:33:14,874 --> 00:33:15,874
Go on ...eat...
365
00:33:21,082 --> 00:33:22,291
What's your job'?
366
00:33:29,416 --> 00:33:31,082
Why is he staring that way?
367
00:33:31,374 --> 00:33:32,499
Eat..eat...
368
00:33:37,374 --> 00:33:40,291
He is doing post mortem...
Let's escape...
369
00:33:40,582 --> 00:33:41,874
Can't take it...my stomach's fuming...
370
00:33:42,082 --> 00:33:43,416
You are happily eating...
371
00:33:44,207 --> 00:33:45,624
Eat...eat...
372
00:33:57,874 --> 00:34:00,291
With what guts you thought
you would find me?
373
00:34:01,041 --> 00:34:04,291
I did...didn't I?
But took four days...
374
00:34:04,624 --> 00:34:05,416
Why did you come?
375
00:34:05,624 --> 00:34:07,999
I told you... to apologise...
376
00:34:08,624 --> 00:34:09,666
I thought you were mad...
377
00:34:09,999 --> 00:34:10,874
I am angry...
378
00:34:11,249 --> 00:34:14,291
I know...don't take it to heart...
379
00:34:14,624 --> 00:34:16,624
Don't be without talking to me...
380
00:34:18,291 --> 00:34:23,082
Ok...won't take you and
what you said seriously..
381
00:34:26,082 --> 00:34:31,082
I said that ten days ago...
let me tell you now...
382
00:34:42,624 --> 00:34:44,082
In the city where I lived for 22 years...
383
00:34:44,291 --> 00:34:45,666
I am not able to live for
a moment without you!
384
00:34:47,207 --> 00:34:48,957
Why? Even he was unable to
385
00:34:54,666 --> 00:34:56,291
That's why we came here...
386
00:34:56,499 --> 00:34:59,082
Love will end in failure...
do you need that?
387
00:35:00,249 --> 00:35:02,291
However much you get a
good name in my house
388
00:35:03,499 --> 00:35:08,499
they will never accept a Hindu groom
389
00:35:10,082 --> 00:35:12,207
I can't elope and live...
390
00:35:13,416 --> 00:35:15,082
my dad will not like you...
391
00:35:15,999 --> 00:35:17,291
He won't even talk to me?
392
00:35:17,499 --> 00:35:21,291
If you raise the topic of loving me
or wanting to marry me
393
00:35:22,291 --> 00:35:23,499
...he won't talk to you
394
00:35:26,207 --> 00:35:28,291
He will converse well otherwise...
395
00:35:28,624 --> 00:35:29,624
he is a good man...
396
00:35:30,624 --> 00:35:32,499
He will even write his
entire property out to you
397
00:35:32,957 --> 00:35:34,624
but not his daughter
398
00:35:35,582 --> 00:35:36,957
Ok ask him to write and give...
399
00:35:42,624 --> 00:35:46,624
Secondly...l have lived in the
same city for 23 years...
400
00:35:46,999 --> 00:35:49,291
I am a year older than you!
401
00:35:49,499 --> 00:35:50,666
He will not accept that too
402
00:35:51,291 --> 00:35:53,082
That's not of great importance nowadays
403
00:35:53,624 --> 00:35:57,082
It is...you don't understand!
404
00:35:57,291 --> 00:36:02,499
Before all this I should like you...
that's the tough part!
405
00:36:06,082 --> 00:36:08,624
Now you are talking sense!
406
00:36:19,291 --> 00:36:20,499
Let's be friends
407
00:36:22,874 --> 00:36:23,874
Let's not think of love...
408
00:36:24,499 --> 00:36:27,499
let's meet whenever we find time...
409
00:36:30,957 --> 00:36:33,082
Ok...Friends
410
00:36:37,416 --> 00:36:39,082
Let's shake hands!
411
00:36:59,166 --> 00:37:00,082
How could you come out
of your house now?
412
00:37:01,207 --> 00:37:02,374
That's no problem here
413
00:37:03,291 --> 00:37:04,957
That's why I love coming here
414
00:37:06,082 --> 00:37:07,957
No one can ask me any questions here
415
00:37:08,874 --> 00:37:12,624
My dad stays only for
a few days and then leaves
416
00:37:13,374 --> 00:37:14,624
I stay on for 10-15 days...
417
00:37:17,666 --> 00:37:19,291
He will usually come back
and pick me up
418
00:37:20,291 --> 00:37:22,874
This time, I am travelling
back alone tomorrow
419
00:37:24,624 --> 00:37:26,499
I am so excited about going alone
420
00:37:26,624 --> 00:37:30,291
I'll just go and take a few snaps...
look around...
421
00:37:30,499 --> 00:37:33,291
No no don't go...
my folks will mis-understand
422
00:37:36,457 --> 00:37:38,499
I'll be within your sight...
423
00:37:57,416 --> 00:37:58,499
Why do you like me?
424
00:38:01,624 --> 00:38:04,374
You said 'I am crazy about you'...
Why?
425
00:38:06,291 --> 00:38:07,957
Do you think I am beautiful?
426
00:38:12,166 --> 00:38:14,374
Is it just with the way I look?
427
00:38:18,874 --> 00:38:19,874
Can't tell you all that...
428
00:38:21,374 --> 00:38:23,666
You'll know when you see it
in my first film...
429
00:38:24,666 --> 00:38:28,666
It will be my sixth film...
430
00:38:30,624 --> 00:38:31,999
No...you need courage...
431
00:38:32,374 --> 00:38:34,082
to see a girl and tell her
that you love her
432
00:38:34,624 --> 00:38:36,291
You need perseverance...
433
00:38:37,207 --> 00:38:41,624
to come in search of her
to another city...
434
00:38:42,624 --> 00:38:47,207
Yeah see...it's like...
If I want to work with a director
435
00:38:47,416 --> 00:38:49,291
I have to try to meet him...
436
00:38:50,666 --> 00:38:51,666
he won't even see me
437
00:38:52,624 --> 00:38:54,666
People around will treat me like dirt
438
00:38:55,207 --> 00:38:56,624
He may even yell at me...
439
00:38:58,207 --> 00:39:00,957
Must cross all that and
take the chance
440
00:39:03,624 --> 00:39:05,666
Then my life is made
441
00:39:06,499 --> 00:39:09,957
If I thought why all these hassles
and sat at home...
442
00:39:10,999 --> 00:39:12,499
then...I'll just sit forever
443
00:39:14,207 --> 00:39:15,624
Just an example I could relate to
444
00:39:16,666 --> 00:39:18,624
And also its the matter of the heart
445
00:39:20,082 --> 00:39:23,374
My heart and mind just got
connected and brought
446
00:39:24,207 --> 00:39:25,624
me here...
447
00:39:26,874 --> 00:39:27,666
You talk well...
448
00:39:34,666 --> 00:39:35,999
The first day I saw you
449
00:39:36,207 --> 00:39:39,499
Cross my heart!
The moon above faded in its glow!
450
00:39:41,082 --> 00:39:42,624
My heart just flipped...
451
00:39:42,874 --> 00:39:44,499
I even somersaulted you know...
452
00:39:47,499 --> 00:39:49,291
Has no one ever come after you'?
453
00:39:51,416 --> 00:39:53,082
Guys go overboard even
on average lookers...
454
00:39:53,624 --> 00:39:55,624
and stand upside down
455
00:39:59,457 --> 00:40:01,374
Maybe they haven't seen me
through your eyes!
456
00:40:07,624 --> 00:40:09,999
Glad you understand...
457
00:40:10,874 --> 00:40:12,207
I am going to use that line
in my film...
458
00:40:12,874 --> 00:40:14,582
Hey, it's my copyright...
459
00:40:15,124 --> 00:40:17,166
You can't use it without
my permission!
460
00:40:29,916 --> 00:40:32,291
Good to hear all this Karthik
461
00:40:32,541 --> 00:40:35,082
But don't forget we agreed to be friends
462
00:40:35,332 --> 00:40:43,291
Yeah...FRIENDS...
whatever I felt within me...
463
00:40:48,249 --> 00:40:49,624
What else can I say?
464
00:40:50,582 --> 00:40:51,874
I have to go...
465
00:40:52,666 --> 00:40:56,874
0k... I have to go now...
See you... Bye..
466
00:40:57,416 --> 00:40:59,666
Bye ...nice day
467
00:41:11,916 --> 00:41:14,666
Come back with me...
let's go back together
468
00:41:15,249 --> 00:41:17,874
You shook hands...
became friends...
469
00:41:18,082 --> 00:41:20,082
...let this continue in Chennai
470
00:41:20,957 --> 00:41:23,957
Friendship should become love
471
00:41:24,166 --> 00:41:25,457
that's all you want, right?
472
00:41:25,624 --> 00:41:29,541
Ya, but it will start in
the train tomorrow
473
00:42:24,082 --> 00:42:29,666
Oh! girl...in your beauty
474
00:42:29,957 --> 00:42:34,291
I forgot to blink my eyes
475
00:42:34,582 --> 00:42:39,416
But...I saw a thousand dreams
476
00:42:39,624 --> 00:42:43,207
to make a thousand nights dissolve
477
00:42:43,416 --> 00:42:50,499
You came... and went...
478
00:42:50,624 --> 00:42:54,374
You stole both my eyes!
479
00:42:55,082 --> 00:42:58,666
My dearest! Oh my dearest!
480
00:42:58,957 --> 00:43:00,999
My Beloved!
481
00:43:01,207 --> 00:43:04,249
My dearest! Oh my dearest!
482
00:43:04,457 --> 00:43:07,874
My dearest! Oh my dearest!
483
00:43:08,041 --> 00:43:10,207
My Beloved!
484
00:43:10,457 --> 00:43:13,957
My Beloved!
485
00:43:14,166 --> 00:43:16,916
I am unable to forget you!
486
00:43:17,624 --> 00:43:19,582
My Beloved!
487
00:43:19,666 --> 00:43:22,457
It feels so right to give you my life
488
00:43:27,207 --> 00:43:31,624
I will be your shadow in
the path you walk
489
00:43:34,166 --> 00:43:39,416
Your sari flutters in the breeze
490
00:43:39,624 --> 00:43:42,166
my morning dawns...
491
00:43:42,374 --> 00:43:46,374
your speech...your glance
492
00:43:46,582 --> 00:43:50,374
...turns day into night
493
00:43:55,457 --> 00:43:58,082
whether together or apart
494
00:43:58,291 --> 00:44:02,249
I share half your inner soul!
495
00:44:03,666 --> 00:44:07,041
Your joys and sorrows are mine
496
00:44:07,249 --> 00:44:09,457
You make me fee! complete
497
00:44:09,624 --> 00:44:13,291
My dearest! Oh my dearest!
498
00:44:13,499 --> 00:44:18,582
My dearest! Oh my dearest!
499
00:44:18,999 --> 00:44:24,582
My dearest! Oh my dearest!
500
00:44:24,957 --> 00:44:28,416
My Beloved!
501
00:44:28,624 --> 00:44:31,457
I am unable to forget you!
502
00:44:32,166 --> 00:44:34,041
My Beloved!
503
00:44:34,249 --> 00:44:36,124
It feels so right to give you my life
504
00:44:36,332 --> 00:44:43,041
Malayalees sing a lullaby to you
505
00:44:43,249 --> 00:44:44,041
in an emerald decked cradle
506
00:44:44,249 --> 00:44:45,624
Oh! beautiful girl!
507
00:44:45,916 --> 00:44:51,291
The birds in the mango groves
unite together
508
00:44:51,541 --> 00:44:54,041
Your beauty like the
magic of the flute
509
00:44:54,249 --> 00:44:59,457
takes my breath away!
510
00:44:59,624 --> 00:45:06,291
When I'm away you are
the moon that wanes
511
00:45:06,499 --> 00:45:13,624
Don't stay in the sky...
come close to me
512
00:45:14,207 --> 00:45:19,416
Just a small glance
if you shower on me
513
00:45:19,624 --> 00:45:22,166
I'll survive...survive
514
00:45:22,374 --> 00:45:24,624
the little boy that I am!
515
00:45:25,624 --> 00:45:29,082
My dearest! Oh my dearest!
516
00:45:29,291 --> 00:45:34,541
My dearest! Oh my dearest!
517
00:45:36,499 --> 00:45:40,374
My dearest! Oh my dearest!
518
00:45:40,874 --> 00:45:44,291
My Beloved!
519
00:45:44,499 --> 00:45:47,291
I am unable to forget you!
520
00:45:48,124 --> 00:45:49,874
My Beloved!
521
00:45:50,041 --> 00:45:52,666
It feels so right to give you my life
522
00:46:31,666 --> 00:46:35,291
My dearest! Oh my dearest!
523
00:46:35,499 --> 00:46:40,874
My dearest! Oh my dearest!
524
00:46:41,041 --> 00:46:46,624
My dearest! Oh my dearest!
525
00:46:46,874 --> 00:46:50,499
My Beloved!
526
00:46:50,624 --> 00:46:53,499
I am unable to forget you!
527
00:46:54,207 --> 00:46:56,082
My Beloved!
528
00:46:56,291 --> 00:46:59,124
It feels so right to give you my life
529
00:46:59,332 --> 00:47:01,582
My Beloved!
530
00:47:01,666 --> 00:47:04,541
I am unable to forget you!
531
00:47:05,207 --> 00:47:07,124
My Beloved!
532
00:47:07,332 --> 00:47:09,874
It feels so right to give you my life
533
00:47:10,332 --> 00:47:12,499
My Beloved!
534
00:47:12,624 --> 00:47:15,624
I am unable to forget you!
535
00:47:16,249 --> 00:47:18,082
My Beloved!
536
00:47:18,291 --> 00:47:21,082
It feels so right to give you my life
537
00:47:21,332 --> 00:47:23,624
My Beloved!
538
00:47:23,666 --> 00:47:26,624
I am unable to forget you!
539
00:47:27,207 --> 00:47:29,082
My Beloved!
540
00:47:29,291 --> 00:47:32,291
It feels so right to give you my life
541
00:48:06,207 --> 00:48:12,666
Don't do this...
Is this how friends behave?
542
00:48:13,624 --> 00:48:14,999
Why did you say that then?
543
00:48:15,499 --> 00:48:17,624
How dare you hold my hand?
544
00:48:20,666 --> 00:48:21,624
...in the train!
545
00:48:26,332 --> 00:48:28,082
I kissed you after that
546
00:48:28,999 --> 00:48:30,166
You didn't stop me...
547
00:48:32,249 --> 00:48:33,541
Isn't this love?
548
00:48:35,249 --> 00:48:36,874
I touched your feet...
549
00:48:37,082 --> 00:48:37,916
You didn't object...
550
00:48:38,124 --> 00:48:39,499
This is love...isn't it Jessie?
551
00:48:41,082 --> 00:48:45,291
Did you realise the fantastic
chemistry we shared?
552
00:48:49,332 --> 00:48:50,374
It's there even now...
553
00:48:50,624 --> 00:48:53,624
I am sitting on this side...
and I can't handle it
554
00:48:59,166 --> 00:49:01,499
I want to sit there with you
555
00:49:03,082 --> 00:49:04,874
I know you want it too
556
00:49:07,249 --> 00:49:08,916
I thought we could be friends
557
00:49:09,124 --> 00:49:10,541
That's why I said that
558
00:49:11,624 --> 00:49:13,999
all that got shattered
in the train...
559
00:49:16,666 --> 00:49:21,624
This is love...I'm crazy about you
and I'm ****ing mad about you
560
00:49:37,582 --> 00:49:40,082
There is NO love!
There is NO chemistry!
561
00:49:40,666 --> 00:49:42,624
I don't know why I let you kiss me
562
00:49:42,874 --> 00:49:44,207
Let go of me Karthik
563
00:49:44,416 --> 00:49:45,582
This won't happen
564
00:49:45,666 --> 00:49:46,874
Don't come after me
565
00:49:47,082 --> 00:49:48,624
Wanted to tell you this...
that's why I came here...
566
00:49:50,249 --> 00:49:52,166
I can see only the hassles...
567
00:49:52,374 --> 00:49:54,166
My folks will never accept
568
00:49:54,374 --> 00:49:56,541
My dad will kill me...
even my mom
569
00:49:57,874 --> 00:49:58,957
This has already happened
to my sister
570
00:49:59,166 --> 00:49:59,666
She fell in love
571
00:49:59,957 --> 00:50:01,666
Dad didn't accept
572
00:50:02,291 --> 00:50:04,166
Fights and tears everyday at home
573
00:50:04,457 --> 00:50:05,666
She ran away...
574
00:50:05,999 --> 00:50:07,874
My dad brought her back
the same evening
575
00:50:08,124 --> 00:50:09,874
Within a week got her married
576
00:50:10,332 --> 00:50:12,582
she has an 1 year old kid now
577
00:50:13,499 --> 00:50:16,082
My dad made me promise him
578
00:50:16,666 --> 00:50:18,499
I should marry the guy of his choice
579
00:50:19,291 --> 00:50:22,082
Let's deal with the problem later
580
00:50:23,249 --> 00:50:26,624
I saw love in your eyes
that night in the train...
581
00:50:27,082 --> 00:50:28,624
That's why I did that
582
00:50:29,166 --> 00:50:30,207
Isn't it love Jessie?
583
00:50:30,416 --> 00:50:31,582
Tell me just that
584
00:50:38,957 --> 00:50:40,207
I like you
585
00:50:40,666 --> 00:50:45,291
But I don't want this
586
00:50:45,541 --> 00:50:48,874
Do you understand?
587
00:51:06,166 --> 00:51:07,249
Come here
588
00:51:20,624 --> 00:51:23,207
You are practical...sensible...
589
00:51:23,416 --> 00:51:25,207
...but don't say 'No'!
590
00:51:26,207 --> 00:51:27,582
You like me, don't you'?
591
00:51:35,249 --> 00:51:36,624
Don't you feel it'?
592
00:51:43,457 --> 00:51:45,874
It happens only once in a lifetime
593
00:51:46,041 --> 00:51:48,666
If we can't live with the person
we love what's the
594
00:51:48,999 --> 00:51:50,166
use of living...
595
00:51:50,416 --> 00:51:52,082
This is un****ing believable
596
00:51:54,499 --> 00:51:55,582
I'll wager a bet
597
00:51:55,666 --> 00:51:57,457
Your sister cannot be happy
598
00:51:57,624 --> 00:52:00,874
that is...if she truly loved that guy
599
00:52:01,124 --> 00:52:03,582
It's just an act
600
00:52:04,499 --> 00:52:05,999
I didn't do anything wrong
601
00:52:06,207 --> 00:52:07,957
You are not some one's wife
602
00:52:08,332 --> 00:52:09,624
You are a Christian dad's daughter
603
00:52:09,666 --> 00:52:11,291
I am a Hindu dad's son
604
00:52:11,499 --> 00:52:12,874
If that's what is wrong...
605
00:52:13,082 --> 00:52:14,291
let me tell you now
606
00:52:14,541 --> 00:52:16,624
no one can prevent my life with you
607
00:52:16,957 --> 00:52:20,541
whoever it is...even your dad
608
00:52:22,332 --> 00:52:23,999
Only because I'm in love with you.
609
00:52:40,041 --> 00:52:42,166
This treat should have been
in Park Sheraton
610
00:52:42,416 --> 00:52:44,624
Only half of that...
now for you, sir...
611
00:52:45,624 --> 00:52:46,624
Why?
612
00:52:46,666 --> 00:52:50,041
Did she say only "I lo"...
not ..."ve you"?
613
00:52:50,249 --> 00:52:52,291
You are a genius sir!
614
00:52:52,916 --> 00:52:54,374
That's what more or less happened
615
00:52:54,582 --> 00:52:57,291
Says she likes me but
doesn't want to take it forward...
616
00:52:57,541 --> 00:52:58,916
What do I do?
617
00:53:00,332 --> 00:53:03,957
Of all the girls in our city
why did I have to fall for Jessie?
618
00:53:04,332 --> 00:53:05,666
She is most beautiful
619
00:53:05,957 --> 00:53:07,499
She is also most problematic!
620
00:53:07,874 --> 00:53:10,624
Just one question...
is she worth it'?
621
00:53:10,874 --> 00:53:12,624
Can give my life sir!
622
00:53:16,957 --> 00:53:19,541
Footloose and fancyfree...
with no care in the world
623
00:53:20,582 --> 00:53:22,541
She asked me to come...
I went
624
00:53:23,624 --> 00:53:25,999
I wondered what she's going
to come up with now?
625
00:53:32,582 --> 00:53:35,291
Why did you ask me to come here?
626
00:53:35,499 --> 00:53:38,207
Didn't want to meet you
at my workplace...
627
00:53:39,124 --> 00:53:39,874
Shall we go?
628
00:53:40,374 --> 00:53:41,041
Where?
629
00:53:41,249 --> 00:53:43,041
Wherever...we have three hours
630
00:53:43,249 --> 00:53:44,291
Let's go some place
631
00:53:49,624 --> 00:53:54,374
Movie? 6 pm show...
we can see first half and come away
632
00:53:57,332 --> 00:54:00,082
Work...home...
such a routine
633
00:54:00,582 --> 00:54:04,666
First time I made a trip
to Kerala alone
634
00:54:04,957 --> 00:54:06,874
I had to beg my dad for that...
635
00:54:07,457 --> 00:54:11,291
I made up my mind
to spend time with you
636
00:54:11,874 --> 00:54:14,166
I wanted to talk to you
637
00:54:14,457 --> 00:54:16,666
I said I have work till 8 pm
638
00:54:17,957 --> 00:54:19,082
I lied
639
00:54:19,291 --> 00:54:20,207
what?
640
00:54:21,624 --> 00:54:22,957
I said I lied
641
00:54:31,874 --> 00:54:33,041
Are you watching the film?
642
00:54:34,999 --> 00:54:39,041
Like it'? Or can I talk?
643
00:54:39,249 --> 00:54:42,332
Like it...but we can talk
644
00:54:45,249 --> 00:54:47,207
Let's be just friends Karthik...
645
00:54:48,957 --> 00:54:51,582
Otherwise there will be too much pain...
646
00:54:51,666 --> 00:54:53,166
I don't want that
647
00:54:54,666 --> 00:54:55,874
Nowadays I feel like talking to you
648
00:54:56,041 --> 00:54:58,082
spending time with you
649
00:54:58,666 --> 00:55:00,374
That's why I am here with you
650
00:55:01,957 --> 00:55:03,666
I don't want to lose this
651
00:55:04,416 --> 00:55:08,291
If there's love between us...
we can't be free
652
00:55:08,541 --> 00:55:10,624
its too much pressure
653
00:55:10,874 --> 00:55:12,624
what people will think
654
00:55:12,874 --> 00:55:14,624
we'll be worried if someone
is seeing us
655
00:55:15,957 --> 00:55:17,582
Can we be this without love'?
656
00:55:36,457 --> 00:55:38,291
Can I go home and tell my dad
657
00:55:38,499 --> 00:55:41,624
Karthik who lives downstairs
is my friend
658
00:55:41,874 --> 00:55:43,499
we don't have anything between us
659
00:55:46,874 --> 00:55:49,582
You can come up and
spend time with me
660
00:55:51,207 --> 00:55:54,374
Crossing all boundaries...
but not together
661
00:55:54,582 --> 00:55:56,624
No secrets...no ego...
662
00:55:57,166 --> 00:55:58,374
Nothing??
663
00:56:12,957 --> 00:56:14,166
You are the first guy to kiss me
664
00:56:18,332 --> 00:56:20,207
I have not dated any guy
665
00:56:28,291 --> 00:56:30,624
I'll walk home from here
666
00:56:30,999 --> 00:56:32,582
What are you trying to prove Jessie?
667
00:56:33,582 --> 00:56:36,291
That it's no big deal?
668
00:56:36,499 --> 00:56:37,416
How can I delete my love?
669
00:56:37,624 --> 00:56:38,207
How is that possible?
670
00:56:38,416 --> 00:56:39,624
That too for your dad?
671
00:56:39,874 --> 00:56:41,207
How do you do that Jessie?
672
00:56:43,207 --> 00:56:44,999
Then you talk about your first kiss...
673
00:56:45,207 --> 00:56:47,291
You won't touch me...
on the bike
674
00:56:49,416 --> 00:56:51,541
You thought if your hand
touched me I would...
675
00:56:57,082 --> 00:57:00,249
When you were in Kerala
I wanted to kiss you here
676
00:57:01,499 --> 00:57:05,166
Even if you are 100 feet away
from me I feel like touching you
677
00:57:06,249 --> 00:57:08,124
when I am 80 you will be 81
678
00:57:08,332 --> 00:57:09,624
even then I will feel the same way
679
00:57:20,207 --> 00:57:21,666
I wanna make love to you
all the time
680
00:57:23,874 --> 00:57:25,957
Then, how can we be just friends?
681
00:57:34,499 --> 00:57:35,916
Do you understand anything
I am saying?
682
00:57:37,666 --> 00:57:40,666
You feel like spending time with me,
683
00:57:40,957 --> 00:57:42,332
its only because of love...
684
00:57:42,624 --> 00:57:45,291
Take that love away...
then you won't feel this way
685
00:57:48,124 --> 00:57:57,249
You wanted to go tell your dad..."the Karthik
who lives downstairs and I are just friends"
686
00:57:57,457 --> 00:57:59,082
You should not say that!
687
00:57:59,874 --> 00:58:04,207
You should say "Karthik loves me with all his heart,
he wants to spend his entire life with me...
688
00:58:04,416 --> 00:58:06,582
...dad, I want to be with him"
689
00:58:07,124 --> 00:58:10,666
You told me your dad let you go alone
to Kerala for the first time
690
00:58:11,457 --> 00:58:13,041
I think he has changed...
691
00:58:13,249 --> 00:58:15,957
Won't his intelligence match
his 6.3 frame?
692
00:58:17,082 --> 00:58:19,457
He isn't the old Joseph you know
693
00:58:20,666 --> 00:58:22,249
He might accept me
694
00:58:22,457 --> 00:58:23,582
Will you go tell him?
695
00:58:27,249 --> 00:58:28,291
I hate you
696
00:58:28,499 --> 00:58:29,499
Thank you
697
00:58:38,041 --> 00:58:39,624
If she doesn't like some thing
698
00:58:40,249 --> 00:58:42,582
she will walk away immediately...
699
00:58:42,874 --> 00:58:45,291
I have seen more of her back
than her front!
700
00:58:45,916 --> 00:58:47,457
Not that I was complaining
701
00:58:47,957 --> 00:58:49,916
Why are you being so difficult, Jessie?
702
00:59:09,249 --> 00:59:10,124
In your eyes
703
00:59:10,332 --> 00:59:13,041
you immersed me and denied it...
704
00:59:13,249 --> 00:59:16,624
Your glance was loaded
with meaning...
705
00:59:16,874 --> 00:59:18,666
While I speak with love...
706
00:59:18,957 --> 00:59:20,332
you aim a knife at me...
707
00:59:20,541 --> 00:59:23,624
I dreamt of being close to you
to caress you...
708
00:59:24,249 --> 00:59:27,499
I came a little closer and
kissed you...
709
00:59:27,999 --> 00:59:31,207
Despite all this,
is it right to deny love?
710
00:59:31,624 --> 00:59:33,249
Is it a crime for me to be a guy
711
00:59:33,457 --> 00:59:34,666
and you to be a girl?
712
00:59:35,374 --> 00:59:38,874
I am not your friend
713
00:59:39,082 --> 00:59:42,499
I'm the moon that lights up your sky...
714
00:59:42,624 --> 00:59:46,249
I am just not your friend
715
00:59:46,457 --> 00:59:49,957
You are the celebration of my life
716
00:59:50,166 --> 00:59:53,624
I am not your friend
717
00:59:53,666 --> 00:59:57,332
I'm the moon that lights up your sky...
718
00:59:57,541 --> 01:00:01,082
I am just not your friend
719
01:00:01,291 --> 01:00:04,874
You are the celebration of my life
720
01:00:13,999 --> 01:00:15,291
In your eyes
721
01:00:15,541 --> 01:00:17,624
you immersed me and
denied it...
722
01:00:17,874 --> 01:00:21,249
Your glance was loaded
with meaning...
723
01:00:21,457 --> 01:00:23,166
While I speak with love...
724
01:00:23,374 --> 01:00:25,041
you aim a knife at me...
725
01:00:25,249 --> 01:00:28,374
I dreamt of being close to you
to caress you...
726
01:00:28,957 --> 01:00:32,082
I came a little closer and
even kissed you!
727
01:00:47,124 --> 01:00:47,874
You
728
01:00:48,041 --> 01:00:48,666
and me
729
01:00:48,957 --> 01:00:49,624
Only one
730
01:00:49,916 --> 01:00:50,582
full stop
731
01:00:50,666 --> 01:00:51,582
Only one
732
01:00:51,666 --> 01:00:52,416
line
733
01:00:52,624 --> 01:00:53,457
You
734
01:00:53,624 --> 01:00:54,291
and me
735
01:00:54,499 --> 01:00:56,166
will live together
736
01:00:56,374 --> 01:00:57,957
in this place...
737
01:00:58,166 --> 01:00:58,999
Only one
738
01:00:59,207 --> 01:00:59,874
our home
739
01:01:00,082 --> 01:01:01,874
Love is a wound
740
01:01:02,082 --> 01:01:05,166
My love, come running to me
741
01:01:05,374 --> 01:01:09,249
look deep into my eyes
742
01:01:09,457 --> 01:01:12,999
proclaim your love
743
01:01:13,207 --> 01:01:16,624
and heal my wounds
744
01:01:16,874 --> 01:01:19,957
My darling, come running to me
745
01:01:20,166 --> 01:01:24,082
look deep into my eyes
746
01:01:24,291 --> 01:01:27,624
proclaim your love
747
01:01:27,916 --> 01:01:31,249
and heal my wounds
748
01:01:31,457 --> 01:01:32,374
In your eyes
749
01:01:32,582 --> 01:01:35,124
you immersed me and denied it...
750
01:01:35,332 --> 01:01:38,916
Your glance was loaded
with meaning...
751
01:01:39,124 --> 01:01:40,624
While I speak with love...
752
01:01:40,916 --> 01:01:42,582
you aim a knife at me...
753
01:01:42,666 --> 01:01:45,874
I dreamt of being close to you
to caress you...
754
01:01:46,416 --> 01:01:49,582
I came a little closer and
kissed you...
755
01:01:50,166 --> 01:01:53,624
Despite all this,
is it right to deny love?
756
01:01:53,874 --> 01:01:57,166
Is it a crime for me to be a guy
and you to be a girl?
757
01:01:57,582 --> 01:02:01,041
I am not your friend
758
01:02:01,249 --> 01:02:04,874
I'm the moon that lights up your sky...
759
01:02:04,916 --> 01:02:08,416
I am just not your friend
760
01:02:08,624 --> 01:02:12,082
You are the celebration of my life
761
01:02:12,291 --> 01:02:15,666
I am not your friend
762
01:02:15,957 --> 01:02:19,499
I'm the moon that lights up your sky...
763
01:02:19,624 --> 01:02:23,166
I am just not your friend
764
01:02:23,374 --> 01:02:28,582
You are the celebration of my life
765
01:02:59,874 --> 01:03:02,666
Yesterday my brother saw you
talking to me near my office
766
01:03:02,957 --> 01:03:06,207
I'm telling you, it will be a disaster...
let go right now
767
01:03:07,624 --> 01:03:11,082
What about me?
I am following you for a month...
768
01:03:11,291 --> 01:03:14,957
you are ignoring me
769
01:03:20,624 --> 01:03:23,291
Do you want any clothes-peg?
770
01:03:41,916 --> 01:03:43,291
What's happening, Jessie?
771
01:03:44,082 --> 01:03:45,541
Nothing nothing Jerry
772
01:03:49,957 --> 01:03:51,166
I am going down
773
01:03:51,374 --> 01:03:53,916
Ma, just wanted to know if you want
me to bring the clothes down?
774
01:03:54,124 --> 01:03:55,916
Am on the terrace...
looks like its going to rain...
775
01:03:56,124 --> 01:03:58,082
No need? Shall I come down?
776
01:03:58,416 --> 01:03:59,666
Someone's calling me...
777
01:04:08,374 --> 01:04:10,291
Saw you yesterday
in front of her office
778
01:04:10,499 --> 01:04:12,166
Today you are holding
her hand on the terrace
779
01:04:12,374 --> 01:04:13,666
You think I am dumb?
780
01:04:14,416 --> 01:04:16,041
I will break your face to pieces...
781
01:04:16,249 --> 01:04:18,207
You... pimp!
782
01:04:19,249 --> 01:04:20,666
I hardly get angry
783
01:04:22,041 --> 01:04:23,166
He is Jessie's brother
784
01:04:23,457 --> 01:04:25,582
Actually I shouldn't get mad with him...
785
01:04:26,249 --> 01:04:28,166
But the word he flung at me...
786
01:04:28,416 --> 01:04:32,124
Then I thought to myself...
I love only Jessie... not him!
787
01:04:38,999 --> 01:04:41,249
Jerry listen to me...
788
01:04:41,457 --> 01:04:42,999
Don't hit me while I am talking to you
789
01:04:44,541 --> 01:04:47,624
You used foul language first
790
01:04:49,874 --> 01:04:51,374
He called me...
791
01:04:55,874 --> 01:04:56,666
If she hadn't come to your rescue...
792
01:04:56,999 --> 01:04:58,624
I would have sent you to hospital
793
01:05:00,082 --> 01:05:01,624
I'll rip you to pieces!
794
01:05:02,499 --> 01:05:04,624
But I didn't tell you something
795
01:05:06,082 --> 01:05:09,082
If you noticed the way I hit Jerry
796
01:05:09,291 --> 01:05:10,999
you will see a boxer's style!
797
01:05:11,207 --> 01:05:13,166
Ya, I am a boxer
798
01:05:13,874 --> 01:05:18,291
In school I learnt boxing along
with cricket and football
799
01:05:19,249 --> 01:05:22,166
My coach called me 'light foot'
800
01:05:22,374 --> 01:05:23,624
Now you'll see why
801
01:05:26,874 --> 01:05:29,457
This is for hitting me...
802
01:05:29,624 --> 01:05:31,582
Fall at my feet,
apologise and get lost
803
01:05:32,082 --> 01:05:36,916
otherwise you will get smashed
by everyone here
804
01:05:38,957 --> 01:05:41,207
Come and touch my feet
805
01:05:42,874 --> 01:05:45,082
Jerry let me close the shutter
806
01:05:47,916 --> 01:05:48,916
Where are you going?
807
01:05:49,332 --> 01:05:51,916
That's not the scene now!
Come back
808
01:05:54,999 --> 01:05:56,666
If you had called me
I would have come...
809
01:05:56,957 --> 01:05:58,291
why unnecessarily bring
all your friends
810
01:05:58,499 --> 01:05:59,666
and create a ruckus
811
01:05:59,999 --> 01:06:01,874
I shouldn't have hit you
812
01:06:02,082 --> 01:06:04,666
There's nothing between Jessie
and me the way you think
813
01:06:08,124 --> 01:06:09,374
I'll myself close the shutter
814
01:06:16,249 --> 01:06:17,374
Is that the way you want it'?
815
01:06:21,041 --> 01:06:21,624
Come...
816
01:06:23,124 --> 01:06:25,374
What the hell!
817
01:06:50,374 --> 01:06:51,624
Don't, Jerry...listen to me
818
01:06:52,416 --> 01:06:53,166
listen to me
819
01:06:55,624 --> 01:06:56,499
Ok come...
820
01:07:20,416 --> 01:07:22,916
I told you not to...you didn't listen
821
01:07:23,124 --> 01:07:24,207
It's your fault
822
01:07:44,624 --> 01:07:48,957
Did you hit Jerry?
What's your hassle with him?
823
01:07:49,166 --> 01:07:51,166
His dad came and yelled at me
824
01:07:51,374 --> 01:07:53,624
Why do you put me in such a spot?
825
01:07:54,249 --> 01:07:55,041
Let's go in and talk...
826
01:07:55,249 --> 01:07:56,874
His dad will ask us now to vacate
827
01:07:57,041 --> 01:07:59,291
You won't be there to help me
house-hunt
828
01:07:59,541 --> 01:08:00,874
Why did you hit him?
829
01:08:01,082 --> 01:08:03,374
I didn't hit him dad
830
01:08:03,582 --> 01:08:05,624
He brought some guys to hit me
831
01:08:05,874 --> 01:08:07,624
You want me to get hit
and keep quiet?
832
01:08:08,999 --> 01:08:13,499
He came down and yelled
as if you were to blame?
833
01:08:13,624 --> 01:08:17,082
Did you try anything with Jessie?
834
01:08:18,624 --> 01:08:22,666
Nothing like that...
He misunderstood...
835
01:08:22,957 --> 01:08:25,291
Let's go in...
836
01:08:25,499 --> 01:08:28,666
Dad got angry
'cos he got yelled at...
837
01:08:28,999 --> 01:08:33,207
You said he hit you but
it is Jerry's face that is bruised!
838
01:08:33,416 --> 01:08:35,582
Karthik, tell me the truth
839
01:08:35,666 --> 01:08:38,874
Ma, I was talking to her generally
840
01:08:39,041 --> 01:08:41,166
Her brother made a big issue out of it
841
01:08:42,666 --> 01:08:44,291
He tried to get my girl...
842
01:08:44,499 --> 01:08:47,166
Won't her brother get angry?
843
01:08:47,374 --> 01:08:48,374
If my son came after your daughter...
won't you get mad?
844
01:08:48,582 --> 01:08:52,416
Does that justify
ganging up to hit him?
845
01:08:52,624 --> 01:08:54,291
I should be the one to
give a police complaint!
846
01:08:54,541 --> 01:08:56,291
Ask dad to just keep quiet...go
847
01:08:56,541 --> 01:09:00,624
Your son is the rascal not mine!
You think my son is jobless?
848
01:09:00,916 --> 01:09:02,999
Complaint to police?
Go ahead, we'll see what happens
849
01:09:03,207 --> 01:09:07,207
I know he is jobless...
trying to be a director?
850
01:09:07,416 --> 01:09:08,624
Is that a profession?
851
01:09:08,874 --> 01:09:11,624
He needs to be properly qualified
to marry my daughter
852
01:09:13,624 --> 01:09:15,374
Your daughter parks herself
like a car in my house...
853
01:09:15,582 --> 01:09:16,416
and you want a qualification?
854
01:09:16,624 --> 01:09:18,624
Ask her...she would have
said some thing
855
01:09:18,874 --> 01:09:20,124
My son didn't go up to your house
856
01:09:20,332 --> 01:09:21,957
Your daughter is the one always
in our house
857
01:09:22,166 --> 01:09:24,874
You give complaint...
so will I...
858
01:09:25,082 --> 01:09:28,874
I will book him on eve teasing charges...
he will get thrashed properly
859
01:09:29,041 --> 01:09:31,624
Let the court decide who is wrong
860
01:09:34,624 --> 01:09:36,624
This is my house...
This is my daughter...
861
01:09:36,666 --> 01:09:37,666
you live down
862
01:09:37,999 --> 01:09:38,874
I don't want any more problems
863
01:09:39,082 --> 01:09:40,499
You vacate immediately
864
01:09:42,666 --> 01:09:45,957
Mr Joseph I know the law too...
I have given 10 months advance
865
01:09:46,166 --> 01:09:48,082
I should be given 3 months prior notice
866
01:09:48,541 --> 01:09:49,874
I will go to consumer court
867
01:09:57,457 --> 01:10:02,624
I thought it's allover...
she said "Don't THINK! It is over!!"
868
01:10:16,332 --> 01:10:17,624
You called me?
869
01:10:21,874 --> 01:10:23,332
I thought you loved me'?!
870
01:10:23,874 --> 01:10:26,166
How can you hit your loved one's brother?
871
01:10:27,166 --> 01:10:28,666
How can you fight with him?
872
01:10:29,457 --> 01:10:31,957
Or did you listen to what I said and
now you've stopped loving me?
873
01:10:33,249 --> 01:10:34,499
And so you went and hit him
with that frustration?
874
01:10:34,624 --> 01:10:37,291
You think I should have taken
the beating for your sake?
875
01:10:37,624 --> 01:10:39,624
You want me to grovel at his feet?
876
01:10:40,666 --> 01:10:41,582
I can't
877
01:10:43,874 --> 01:10:46,249
You know how much I love you Jessie
878
01:10:49,999 --> 01:10:51,624
They are arranging my marriage
879
01:10:57,582 --> 01:10:58,874
Because of this?
880
01:10:58,957 --> 01:11:02,166
Fixed the date now...
they were already planning
881
01:11:07,874 --> 01:11:09,957
Did you know that when we
were on the train?
882
01:11:11,374 --> 01:11:17,624
No...The day I met you here...
told you I liked you... that morning
883
01:11:17,666 --> 01:11:19,624
They confirmed it today
884
01:11:21,874 --> 01:11:23,582
I knew this would happen
885
01:11:24,624 --> 01:11:29,166
But I thought I could somehow
convince them about you
886
01:11:33,249 --> 01:11:40,166
But now after this fight
I know what they think of you
887
01:11:42,416 --> 01:11:44,582
So...the wedding
888
01:11:46,416 --> 01:11:48,624
Next month 23rd is the wedding
889
01:11:48,874 --> 01:11:50,666
in the same church
where you met me
890
01:11:54,166 --> 01:11:55,666
What do you want me to do Karthik?
891
01:11:55,957 --> 01:11:57,374
Go get married Jessie!
892
01:11:59,082 --> 01:12:01,082
You didn't come to ask me permission
893
01:12:01,624 --> 01:12:02,957
You just wanted to inform me, right?
894
01:12:04,541 --> 01:12:06,541
You have told me...go...
895
01:12:47,874 --> 01:12:51,166
I saw her just once after that
896
01:12:51,374 --> 01:12:52,582
She smiled...
897
01:12:53,124 --> 01:12:54,416
it was poetic...
898
01:12:54,624 --> 01:12:55,874
and made me mad too
899
01:13:02,957 --> 01:13:05,916
And then they all left for the wedding
900
01:13:06,207 --> 01:13:07,624
Needless to say we weren't invited
901
01:13:25,624 --> 01:13:26,666
I want to go for her wedding
902
01:13:26,957 --> 01:13:33,124
What? Kerala has big men in colored
lungis who will beat you to pulp
903
01:13:33,332 --> 01:13:35,499
We can't even enter the premises...
904
01:13:36,624 --> 01:13:38,166
I have to go sir...
905
01:13:40,874 --> 01:13:44,207
Give me one good reason why?
906
01:13:45,582 --> 01:13:46,874
I love her
907
01:13:48,249 --> 01:13:49,624
I have to go for her wedding!
908
01:13:49,666 --> 01:13:50,624
I have to see her face
909
01:13:50,957 --> 01:13:55,166
So...church wedding climax now
910
01:13:55,374 --> 01:13:57,624
in your life also... like many films
911
01:13:57,916 --> 01:14:01,582
I feel this is harakiri!
912
01:14:01,916 --> 01:14:04,082
Junior Baldie has seen us
913
01:14:04,541 --> 01:14:06,291
He is Jessie's cousin
914
01:14:06,582 --> 01:14:08,416
You are Jessie's classmates?
Aren't you'? Get into the church
915
01:14:08,624 --> 01:14:10,582
Shake hands with him...
916
01:14:12,041 --> 01:14:12,666
We will come in...
917
01:14:12,999 --> 01:14:15,624
All of her friends are waiting inside
the church...please get in
918
01:14:15,874 --> 01:14:20,582
What is he saying lizard...
blizzard...????
919
01:14:20,666 --> 01:14:21,666
Please take your seat
920
01:14:24,332 --> 01:14:25,999
You must eat before you leave
921
01:14:29,041 --> 01:14:32,416
They are all looking at us like aliens...
922
01:14:34,207 --> 01:14:37,499
Oh shit! Her brother...
don't look that side
923
01:14:51,249 --> 01:14:53,499
Do we need to go through all this?
924
01:14:58,916 --> 01:15:02,582
Of all the women in the world
why did I fall in love with Jessie?
925
01:15:03,874 --> 01:15:06,874
However many times you ask me,
I have no answer to that
926
01:15:24,249 --> 01:15:26,499
Shall I go and talk to her?
927
01:15:49,582 --> 01:15:51,249
Let us pray
928
01:16:01,082 --> 01:16:02,999
Even now we can leave...
let me know
929
01:16:09,624 --> 01:16:11,624
Sir, She is happy sir
930
01:16:12,666 --> 01:16:13,624
let's go
931
01:16:14,374 --> 01:16:16,249
I told you this right then
932
01:16:16,457 --> 01:16:18,166
I knew you would get affected...
933
01:16:18,374 --> 01:16:20,999
If we get up and go
everyone will see us
934
01:16:27,582 --> 01:16:33,374
Sir, did they ask her if she is willing?
They'll ask her first, right?
935
01:16:34,082 --> 01:16:35,874
Haven't you watched films?
936
01:16:36,082 --> 01:16:38,874
They will ask him first
937
01:16:43,249 --> 01:16:44,791
What is it now?
938
01:16:44,957 --> 01:16:49,124
After asking them both
they will ask the crowd
939
01:16:49,332 --> 01:16:50,416
I have seen it in the movies
940
01:16:50,624 --> 01:16:52,374
Shall I raise my hand and object?
941
01:16:52,582 --> 01:16:53,582
What???
942
01:16:57,291 --> 01:17:07,499
Roy Thomas...Do you willingly, whole heartedly
take Jessie as your lawfully wedded wife?
943
01:17:07,624 --> 01:17:18,374
Jessie...Do you willingly, whole heartedly take
Roy Thomas as your lawfully wedded husband?
944
01:17:23,957 --> 01:17:26,666
I want to talk to you...
I don't want to get married
945
01:17:28,416 --> 01:17:30,207
I don't want this as of now
946
01:17:30,416 --> 01:17:34,916
She said she doesn't want
this marriage
947
01:17:35,124 --> 01:17:36,874
She has stopped the wedding
948
01:17:37,624 --> 01:17:38,666
What are YOU saying sir?
949
01:17:38,999 --> 01:17:42,207
Please make my dad understand
950
01:17:42,416 --> 01:17:45,124
Jessie, what are you saying???
951
01:17:45,332 --> 01:17:48,999
I'm sorry I don't know what else to do...
I gave it a lot of thought but I
952
01:17:49,207 --> 01:17:50,499
can't go through with this right now...
953
01:17:50,624 --> 01:17:52,874
Do you understand
what they are talking?
954
01:17:53,082 --> 01:17:53,624
Don't embarrass me Jessie
955
01:17:53,874 --> 01:17:55,374
ls there someone else?
956
01:17:55,582 --> 01:17:57,166
Dad, please! there's no one
957
01:17:58,249 --> 01:17:59,916
Mr.Joseph, what is happening?
958
01:18:00,624 --> 01:18:01,957
I'll talk to her
959
01:18:08,249 --> 01:18:10,166
She has seen us sir!
960
01:18:12,166 --> 01:18:13,624
There IS someone...
that's why she is like this!
961
01:18:13,916 --> 01:18:15,166
Are you asking me
if there's someone else?
962
01:18:16,249 --> 01:18:17,374
Even if there is...
963
01:18:18,874 --> 01:18:20,207
you won't approve
964
01:18:20,416 --> 01:18:23,374
This isn't why I called the wedding off
965
01:18:23,582 --> 01:18:26,082
If she points a finger at us that's it!
966
01:18:26,291 --> 01:18:27,124
No problem
967
01:18:27,332 --> 01:18:29,624
I have a problem...I'll leave...
968
01:18:30,041 --> 01:18:30,999
Please dad, I want to go home now
969
01:18:31,082 --> 01:18:33,624
Wait! You know what you are
getting us into?
970
01:18:36,999 --> 01:18:39,082
You must come home and
have dinner with us
971
01:18:40,416 --> 01:18:43,874
It's my treat for getting
a 'first class' in MCA
972
01:18:53,624 --> 01:18:54,666
There was only one thought
in my head...
973
01:18:55,999 --> 01:18:57,582
what a woman!
974
01:18:58,624 --> 01:19:00,374
And she is worth dying for!!
975
01:19:28,457 --> 01:19:30,624
Let's run away
976
01:19:31,624 --> 01:19:33,416
They are hitting each other...
977
01:19:33,874 --> 01:19:38,624
let's go stand hundred feet away
and discuss
978
01:19:38,874 --> 01:19:40,624
Now, sir do you know
why I insisted on coming here?
979
01:19:40,666 --> 01:19:41,416
I understand
980
01:19:41,624 --> 01:19:43,291
I could see her face
981
01:19:44,041 --> 01:19:47,166
Did you see the happiness
on her face when she saw me?
982
01:19:49,999 --> 01:19:51,666
If she had said there's a guy...
983
01:19:51,957 --> 01:19:53,916
if she had pointed her finger at you...
984
01:19:54,124 --> 01:19:56,291
they would have beaten us up
985
01:19:56,499 --> 01:20:00,999
I just did a 'fast forward'
986
01:20:02,499 --> 01:20:07,082
Now I know why she didn't tell us
987
01:20:07,291 --> 01:20:10,957
But to say it here, now,
you need real guts!
988
01:20:13,041 --> 01:20:16,624
She has captured a place
in my heart
989
01:20:17,166 --> 01:20:18,416
Sir, where do we go now?
990
01:20:18,624 --> 01:20:21,166
Don't know where my life
is leading me to?
991
01:20:21,374 --> 01:20:23,249
Are you saying crossroads of life?
992
01:20:23,457 --> 01:20:25,166
Good philosophy
993
01:20:26,207 --> 01:20:29,666
You will find a solution
994
01:20:29,957 --> 01:20:33,666
When in doubt there's always
a vehicle that gives us a lift!
995
01:20:33,957 --> 01:20:39,166
Let's get into this bus...
you will find your answer
996
01:20:44,249 --> 01:20:48,249
Your life is about to change
997
01:20:54,041 --> 01:20:56,291
Looks like the same church
998
01:20:56,541 --> 01:20:58,166
Not looks like...it is!
999
01:20:58,374 --> 01:21:00,249
Has the bus taken a wrong turn?
1000
01:21:00,457 --> 01:21:02,624
Her brother has spotted us
1001
01:21:04,499 --> 01:21:05,082
He is coming after us
1002
01:21:05,291 --> 01:21:06,582
He won't
1003
01:21:14,041 --> 01:21:15,874
Sit down...keep calm
1004
01:21:16,041 --> 01:21:18,666
You were the one who said
I'll find a new path
1005
01:21:18,957 --> 01:21:20,207
It's all messed up
1006
01:21:21,416 --> 01:21:23,374
I didn't think your path will
change so soon
1007
01:21:23,582 --> 01:21:26,582
Now they will blame the girl...
and us too
1008
01:21:26,666 --> 01:21:28,082
She didn't even know our plans
1009
01:21:28,291 --> 01:21:29,624
It's all gone haywire
1010
01:21:34,457 --> 01:21:35,666
What do we do now?
1011
01:21:35,999 --> 01:21:36,624
Let him come...
1012
01:21:36,874 --> 01:21:38,041
I am a well-known cameraman...
I'll handle it
1013
01:21:38,249 --> 01:21:39,332
They will let us off
1014
01:21:39,541 --> 01:21:41,332
They will smash us...not let us off
1015
01:21:41,541 --> 01:21:43,041
Stop the bus!!
1016
01:21:43,124 --> 01:21:47,582
Stop the bus!!
1017
01:21:48,916 --> 01:21:51,207
Looks like a scene from
the film 'Thirupachi'
1018
01:21:51,332 --> 01:21:54,666
In two seconds your 'brother-in-law'
will be inside
1019
01:21:54,957 --> 01:21:55,874
How will you manage'?
1020
01:21:56,082 --> 01:21:58,582
We have come to see location,
not his sister
1021
01:22:01,624 --> 01:22:02,874
What are you doing here?
1022
01:22:03,416 --> 01:22:04,416
Isn't he Jessie's classmate?
1023
01:22:04,624 --> 01:22:05,999
He had come home for lunch,
the last time Jessie was here
1024
01:22:06,207 --> 01:22:06,957
They were there in the church,
1025
01:22:07,166 --> 01:22:08,374
I was the one who ushered them in
1026
01:22:09,291 --> 01:22:10,082
Get down
1027
01:22:10,291 --> 01:22:12,582
Why should we get down'?
1028
01:22:14,666 --> 01:22:17,874
Fine...You go first...
we will get down...
1029
01:22:18,666 --> 01:22:19,666
Why should we get down sir ?
1030
01:22:19,957 --> 01:22:21,082
You get down
1031
01:22:21,916 --> 01:22:23,582
Let's get down and convince them
1032
01:22:26,374 --> 01:22:28,124
Things will only get worse, sir
1033
01:22:29,457 --> 01:22:32,041
Brother, we have come here
to see location
1034
01:22:32,249 --> 01:22:33,499
You and your ******* location
1035
01:22:36,124 --> 01:22:37,624
Hit him
1036
01:22:48,457 --> 01:22:50,624
Hit your 'brother-in-law'...he hit me
1037
01:23:00,999 --> 01:23:02,582
I'll handle the police
1038
01:23:02,666 --> 01:23:05,291
They are the ones who stopped
the wedding
1039
01:23:05,499 --> 01:23:07,374
See...what they've done to my cousin
1040
01:23:08,041 --> 01:23:09,874
Now I have to speak in Malayalam!
1041
01:23:20,082 --> 01:23:24,541
Of all the girls in the world
why did you fall in love with Jessie?
1042
01:23:27,041 --> 01:23:29,082
That's exactly what I'm also thinking
1043
01:23:30,291 --> 01:23:35,499
You said you will give your life...
looks like it's going to happen
1044
01:23:36,874 --> 01:23:39,207
Anyway one day we all have to die
1045
01:23:39,416 --> 01:23:42,666
She is worth it, sir!
1046
01:23:49,666 --> 01:23:58,916
Two things I hate in this world...
hospital and police station
1047
01:24:00,666 --> 01:24:01,332
Now we are here...
1048
01:24:01,541 --> 01:24:05,374
Tomorrow they will drive us to court...
1049
01:24:05,624 --> 01:24:07,291
Tell me what your plans are?
1050
01:24:07,541 --> 01:24:09,624
If Kodambakkam gets to know this...
1051
01:24:10,374 --> 01:24:12,291
that's it...l might as well die!
1052
01:24:12,499 --> 01:24:14,332
-What'?
1053
01:24:14,541 --> 01:24:18,999
Her wedding has been called off, sir!!
1054
01:24:34,874 --> 01:24:38,374
There isn't anyone else...
it was a lie what I said in the church
1055
01:24:42,291 --> 01:24:46,249
Why did you come to the church, Karthik?
Was it for me?
1056
01:24:54,416 --> 01:24:56,416
If I decide something
it's a hassle for you, right?
1057
01:24:56,624 --> 01:24:58,624
Then why am I here...
you decide whatever you want
1058
01:25:01,874 --> 01:25:05,291
Dad! They are here,
Karthik and his friend
1059
01:25:06,499 --> 01:25:11,291
He has come here before claiming
to be her classmate
1060
01:25:13,166 --> 01:25:14,666
They were in the church
1061
01:25:14,957 --> 01:25:16,374
That's why she behaved like that
1062
01:25:16,916 --> 01:25:21,499
They might have planned to elope...
I didn't know exactly
1063
01:25:21,624 --> 01:25:22,624
Where are they now?
1064
01:25:22,666 --> 01:25:26,082
I have booked them under
a false complaint
1065
01:25:26,291 --> 01:25:27,624
They hit your cousin Sunny?
1066
01:25:28,582 --> 01:25:30,957
When did they come here?
How did you even let them in?
1067
01:25:31,291 --> 01:25:32,957
Is Karthik in the police station?
1068
01:25:33,166 --> 01:25:34,874
Have you ever understood me, Jerry?
1069
01:25:35,957 --> 01:25:39,082
If I had wanted to elope,
I would have done it long ago
1070
01:25:39,624 --> 01:25:41,416
There's no connection between
1071
01:25:41,624 --> 01:25:42,624
me stopping the wedding
and Karthik being there
1072
01:25:43,624 --> 01:25:45,082
I didn't even know he was there
1073
01:25:45,957 --> 01:25:47,624
I saw him only when I was walking out
1074
01:25:50,082 --> 01:25:51,874
Dad, please bring him out of
the police station immediately
1075
01:25:52,291 --> 01:25:55,624
What did Karthik do, ma?
1076
01:25:57,874 --> 01:26:00,999
So you are fond of him! I thought
he was the one angling for you
1077
01:26:01,207 --> 01:26:02,874
Why didn't you tell me this earlier?
1078
01:26:06,416 --> 01:26:08,624
Roy Thomas is vice president
of Future Line in San Francisco
1079
01:26:08,874 --> 01:26:10,624
Who is he? A film director!
1080
01:26:11,541 --> 01:26:12,416
Is that a job to be proud of?
1081
01:26:12,624 --> 01:26:13,666
What future prospects does that have?
1082
01:26:14,874 --> 01:26:15,874
My god, Jessie
1083
01:26:16,624 --> 01:26:18,207
I might eat in their house
1084
01:26:18,457 --> 01:26:21,291
but my daughter will get married
only to a Christian
1085
01:26:21,624 --> 01:26:23,207
Don't you remember
what happened to your sister?
1086
01:26:27,624 --> 01:26:31,957
Dad I promise I won't see him
or talk to him
1087
01:26:32,499 --> 01:26:33,957
Just get him out, that's enough
1088
01:26:36,874 --> 01:26:40,499
She has agreed...
Let's end this here
1089
01:26:41,207 --> 01:26:42,624
Bring him out and let him off
1090
01:26:50,082 --> 01:26:51,624
Both sides have hit each other
1091
01:26:53,291 --> 01:26:54,499
I am just taking their statement
1092
01:26:58,374 --> 01:26:59,624
There's fault on our side also
1093
01:26:59,874 --> 01:27:00,624
Let them off
1094
01:27:05,457 --> 01:27:07,082
You don't have to write a case, leave it
1095
01:27:07,332 --> 01:27:08,374
You both can go!
1096
01:27:08,624 --> 01:27:09,624
Sir, Thank you sir...
1097
01:27:10,082 --> 01:27:13,499
Come...
1098
01:27:13,957 --> 01:27:15,416
Why are you staring at him?
1099
01:27:15,624 --> 01:27:17,499
He was good enough to bring us out...
1100
01:27:17,624 --> 01:27:19,082
Let's just leave
1101
01:27:21,666 --> 01:27:22,624
listen to me...
1102
01:27:28,332 --> 01:27:29,624
Please don't disturb us
1103
01:27:29,874 --> 01:27:32,874
She has promised not to talk
to you or see you...
1104
01:27:33,207 --> 01:27:35,291
That's why I agreed to let you out
1105
01:27:35,499 --> 01:27:38,082
Otherwise you will be sitting
inside for a week
1106
01:27:38,291 --> 01:27:39,666
I don't like all this...
1107
01:27:39,999 --> 01:27:42,666
If you have any idea of running
behind her...forget it
1108
01:27:46,041 --> 01:27:46,666
I will take care sir...
1109
01:27:47,624 --> 01:27:49,082
Go back home in one piece
1110
01:27:49,291 --> 01:27:51,082
Thank you for your co-operation
1111
01:27:56,082 --> 01:27:57,957
If everything becomes okay one day...
1112
01:27:58,207 --> 01:27:59,499
how will you talk to this man?
1113
01:27:59,874 --> 01:28:01,416
How will you talk to her brother?
1114
01:28:01,624 --> 01:28:04,624
How can you be friendly after all this
1115
01:28:07,207 --> 01:28:08,624
Hey that guy hates you man...
1116
01:28:11,999 --> 01:28:13,082
Let's see when it happens
1117
01:28:14,874 --> 01:28:16,082
I have to see her once
1118
01:28:16,291 --> 01:28:17,082
What??!
1119
01:28:17,957 --> 01:28:20,874
I know that girl is your life
1120
01:28:23,582 --> 01:28:26,499
Sir, he is saying she is my life
1121
01:28:26,624 --> 01:28:27,416
What a dialogue?
1122
01:28:27,666 --> 01:28:30,374
How does he know that?
1123
01:28:31,624 --> 01:28:33,291
Even he knows!!!
1124
01:28:38,916 --> 01:28:41,624
If you get caught, don't betray me
1125
01:28:42,374 --> 01:28:45,374
What's this guy talking about?
1126
01:28:51,416 --> 01:28:52,582
I have to see you Karthik
1127
01:28:53,582 --> 01:28:54,624
I have to talk to you
1128
01:28:56,291 --> 01:28:58,624
Just once...now
1129
01:29:00,082 --> 01:29:05,416
Then I won't see you or talk to you
like I promised dad
1130
01:29:05,624 --> 01:29:06,957
Where are you Karthik?
1131
01:29:19,582 --> 01:29:22,207
You look beautiful in your wedding sari!
1132
01:29:28,082 --> 01:29:30,582
I was just thinking of you
and you are here
1133
01:29:35,207 --> 01:29:36,291
If someone sees us...
1134
01:29:36,999 --> 01:29:38,082
I can't even imagine the consequences
1135
01:29:39,291 --> 01:29:41,499
I have seen you...go
1136
01:29:44,207 --> 01:29:44,874
Please come out
1137
01:30:14,624 --> 01:30:17,499
I have promised not to see you
or talk to you
1138
01:30:18,291 --> 01:30:20,291
Promises are meant to be broken
1139
01:30:22,499 --> 01:30:25,624
Thanks for breaking off the wedding
1140
01:30:28,082 --> 01:30:29,082
You need guts for that
1141
01:30:33,207 --> 01:30:34,999
Why Jessie, you didn't like the guy?
1142
01:30:37,207 --> 01:30:38,624
I love you, Karthik
1143
01:30:56,374 --> 01:30:57,666
You realised it only in the church?
1144
01:30:59,499 --> 01:31:01,291
You don't go to church in Chennai?
1145
01:31:06,957 --> 01:31:08,666
Did I torture you too much...
1146
01:31:09,874 --> 01:31:12,624
running behind you...
talking to you...
1147
01:31:13,416 --> 01:31:15,999
seeing me often...
is that why you fell in love?
1148
01:31:18,166 --> 01:31:20,291
I liked you the moment
I set eyes on you
1149
01:31:23,416 --> 01:31:25,207
When you saw me near the gate...
1150
01:31:27,291 --> 01:31:29,291
each time I saw something
in your eyes
1151
01:31:30,291 --> 01:31:34,874
When I saw you in the terrace
I wanted to touch your face
1152
01:31:35,999 --> 01:31:38,874
When you proposed to me,
walking by my side on the road
1153
01:31:42,082 --> 01:31:44,624
I thought you found out
1154
01:31:47,416 --> 01:31:49,082
When you apologised to me here
1155
01:31:54,291 --> 01:31:56,207
When you wrote 'FRIENDS?' in the train
1156
01:31:56,666 --> 01:31:59,291
my heart pounded louder than the train!
1157
01:32:04,166 --> 01:32:05,582
That's why I didn't stop you
1158
01:32:06,499 --> 01:32:09,082
That's why I kissed you...happy?
1159
01:32:13,291 --> 01:32:15,874
Don't be here...go home
1160
01:32:17,416 --> 01:32:19,082
I told you this would happen
1161
01:32:20,624 --> 01:32:22,082
It's all because of me
1162
01:32:27,957 --> 01:32:31,624
Come with me...I'll take care
1163
01:32:36,207 --> 01:32:36,874
Come
1164
01:32:49,499 --> 01:32:50,416
Sit here
1165
01:32:59,624 --> 01:33:01,291
Dad has to say 'yes'
1166
01:33:02,957 --> 01:33:07,082
Do you understand? I can't otherwise
1167
01:33:07,957 --> 01:33:11,207
I just don't know why he is so stubborn...
only in this
1168
01:33:11,999 --> 01:33:12,957
He is a good man
1169
01:33:16,291 --> 01:33:18,624
He has to accept...
I can easily leave all this behind
1170
01:33:18,666 --> 01:33:19,457
I love you
1171
01:33:20,541 --> 01:33:23,499
But everyone should be happy...
Isn't that what you also want?
1172
01:33:26,082 --> 01:33:31,874
I don't know how...
but I will convince him
1173
01:33:34,874 --> 01:33:36,374
I will come... for you!
1174
01:33:38,624 --> 01:33:40,624
You will come for me?
1175
01:33:45,499 --> 01:33:47,624
You are saying what I should
be saying
1176
01:33:53,666 --> 01:33:54,874
I love you, Karthik
1177
01:33:56,499 --> 01:33:57,624
I love you, Jessie
1178
01:34:05,874 --> 01:34:11,624
I was a fish in the sea
1179
01:34:12,666 --> 01:34:19,291
I crossed the shores for you...
1180
01:34:19,499 --> 01:34:24,624
trembling... on the sands
1181
01:34:25,624 --> 01:34:32,207
I returned to the sea
1182
01:34:48,207 --> 01:34:50,624
One day I smiled...
1183
01:34:50,874 --> 01:34:53,416
the next day I was filled with hatred
1184
01:34:53,624 --> 01:34:57,874
I buried you alive!
1185
01:34:58,082 --> 01:34:59,957
Will you forgive me?
1186
01:35:00,666 --> 01:35:03,291
Will you forgive me?
1187
01:35:03,499 --> 01:35:05,416
Can you forgive me?
1188
01:35:12,499 --> 01:35:15,082
One day I smiled...
1189
01:35:15,291 --> 01:35:17,874
the next day I was filled with hatred
1190
01:35:18,082 --> 01:35:22,499
I buried you alive!
1191
01:35:22,624 --> 01:35:24,874
Will you forgive me?
1192
01:35:25,374 --> 01:35:27,207
Will you forgive me?
1193
01:35:28,166 --> 01:35:34,499
Can you forgive me?
1194
01:35:34,624 --> 01:35:36,874
Dearest, I walked aimlessly
1195
01:35:37,082 --> 01:35:37,874
Like a raindrop
hanging at the end of a string
1196
01:35:38,082 --> 01:35:39,499
indecisively...
1197
01:35:39,624 --> 01:35:40,624
It is because of you
1198
01:35:40,874 --> 01:35:44,082
I became a creator
1199
01:35:44,291 --> 01:35:49,291
You are the distant light
1200
01:35:49,499 --> 01:35:55,499
You are making me gravitate
towards you
1201
01:35:55,999 --> 01:36:01,499
what do I do with my heart
1202
01:36:01,624 --> 01:36:08,499
that yearns, aches and
thinks only of you
1203
01:36:42,499 --> 01:36:52,874
I am a small ripple in
the water that runs
1204
01:36:53,332 --> 01:37:03,624
you are the moisture within
1205
01:37:04,541 --> 01:37:08,999
I let it go despite my wish being granted
1206
01:37:09,207 --> 01:37:14,624
Will you forgive me? My dearest!
1207
01:37:15,082 --> 01:37:20,291
I am just a blank paper fluttering
in the breeze
1208
01:37:20,499 --> 01:37:25,499
You added words
to make it meaningful
1209
01:37:25,624 --> 01:37:30,874
I started with love...
now my is love complete
1210
01:37:31,082 --> 01:37:36,291
You are my beacon of light!
1211
01:37:37,082 --> 01:37:39,582
One day I smiled...
1212
01:37:39,666 --> 01:37:42,291
the next day I was filled with hatred
1213
01:37:42,499 --> 01:37:46,957
I buried you alive!
1214
01:37:47,166 --> 01:37:49,499
Will you forgive me?
1215
01:37:49,874 --> 01:37:52,082
Will you forgive me?
1216
01:37:52,624 --> 01:38:00,624
Can you forgive me?
1217
01:38:00,874 --> 01:38:17,082
There is no lock for true love
tears are the only expression of untold love
1218
01:38:17,291 --> 01:38:27,874
one who cannot love will ask for everything selfishly
one who can love will sacrifice et al!
1219
01:38:28,082 --> 01:38:44,291
I went to fight with him, instead I hugged him
'cos my heart had already hugged him!
1220
01:38:45,082 --> 01:38:55,499
Why did you come into
my life, my beloved?
1221
01:38:56,082 --> 01:39:06,291
Are you an illusion that will vanish?
1222
01:39:07,291 --> 01:39:12,582
Night is when everyone is asleep
1223
01:39:12,666 --> 01:39:17,874
That's the time for tears on my pillow!
1224
01:39:18,082 --> 01:39:20,291
One day I smiled...
1225
01:39:20,499 --> 01:39:23,291
the next day I was filled with hatred
1226
01:39:23,499 --> 01:39:27,874
I buried you alive!
1227
01:39:28,082 --> 01:39:29,499
Will you forgive me?
1228
01:39:29,624 --> 01:39:32,624
Will you forgive me?
1229
01:39:33,499 --> 01:39:37,291
Can you forgive me?
1230
01:39:37,499 --> 01:39:39,499
Dearest, I walked aimlessly
1231
01:39:39,624 --> 01:39:40,624
Like a raindrop
hanging at the end of a string
1232
01:39:40,874 --> 01:39:42,291
indecisively...
1233
01:39:42,499 --> 01:39:43,416
It is because of you
1234
01:39:43,624 --> 01:39:46,499
I became a creator
1235
01:39:46,957 --> 01:39:52,082
You are the distant light
1236
01:39:52,291 --> 01:39:58,291
You are making me gravitate
towards you
1237
01:39:58,624 --> 01:40:04,291
what do I do with my heart
1238
01:40:04,499 --> 01:40:11,499
that yearns, aches and
thinks only of you
1239
01:40:12,291 --> 01:40:14,874
...again and again
1240
01:40:53,666 --> 01:40:56,666
We've loaded all our stuff...
Here's your key
1241
01:40:57,874 --> 01:40:59,499
Don't start something new
1242
01:41:15,541 --> 01:41:16,582
Correct entry?
1243
01:41:18,957 --> 01:41:20,499
Have you been waiting for long?
1244
01:41:21,874 --> 01:41:25,207
You have to...and be patient...
1245
01:41:25,416 --> 01:41:27,624
It is necessary in this field
1246
01:41:27,666 --> 01:41:29,207
You don't have to nod your head
so patiently
1247
01:41:29,416 --> 01:41:30,957
I am starting my film next month
1248
01:41:31,166 --> 01:41:32,374
but you join today
1249
01:41:34,374 --> 01:41:35,082
Thank you sir
1250
01:42:03,249 --> 01:42:05,082
I don't want Mr.Ganesh
to misunderstand me
1251
01:42:08,541 --> 01:42:11,582
He knows you are an angel...
I do too
1252
01:42:15,291 --> 01:42:17,499
Have we ever come here before?
1253
01:42:18,207 --> 01:42:21,291
He scolded me for even asking him
1254
01:42:30,291 --> 01:42:31,374
What's bothering you, Jessie?
1255
01:42:33,166 --> 01:42:34,624
I have been lying too much at home
1256
01:42:35,291 --> 01:42:36,207
I don't like it
1257
01:42:42,499 --> 01:42:44,082
What if my dad never agrees
1258
01:42:44,874 --> 01:42:47,499
How long will you wait?
1259
01:42:48,499 --> 01:42:50,374
Do I really have to answer this?
1260
01:42:50,874 --> 01:42:52,499
I know you'll say however long
1261
01:42:52,874 --> 01:42:55,082
It's not you...it's me!
1262
01:42:56,291 --> 01:42:58,666
I never thought
I would love you this much
1263
01:43:01,374 --> 01:43:04,291
I can't be without you for too long
1264
01:43:05,624 --> 01:43:08,624
I heard something
1265
01:43:14,457 --> 01:43:17,166
No lies...must feel at ease
1266
01:43:18,082 --> 01:43:19,624
Shouldn't be worried
if someone sees us
1267
01:43:22,666 --> 01:43:23,624
You and me
1268
01:43:27,207 --> 01:43:31,499
If I can't be that way
I don't want anything
1269
01:43:32,082 --> 01:43:35,957
Convince your dad...
I will show you how to live
1270
01:43:40,874 --> 01:43:42,207
Isn't that the problem?!
1271
01:43:42,999 --> 01:43:45,374
My body... my soul
1272
01:43:45,582 --> 01:43:47,874
I yearned for you
1273
01:43:48,082 --> 01:43:50,874
...sparkling star
1274
01:43:51,082 --> 01:43:56,499
Will you cross the skies for me?
1275
01:43:59,582 --> 01:44:06,666
Will you cross the skies for me?
1276
01:44:07,416 --> 01:44:13,082
Will you cross the skies for me?
1277
01:44:13,291 --> 01:44:19,624
Star, will you come for me?
1278
01:44:24,874 --> 01:44:26,582
Feel like being like this always
1279
01:44:28,124 --> 01:44:29,416
How will you do your film then?
1280
01:44:31,291 --> 01:44:32,499
When this could happen...
1281
01:44:32,874 --> 01:44:34,291
that will happen automatically
1282
01:44:36,624 --> 01:44:38,207
I can never forget this
1283
01:44:39,457 --> 01:44:42,624
The two most precious minutes of my life
1284
01:44:45,082 --> 01:44:46,624
It's like your film's title
1285
01:44:47,666 --> 01:44:48,666
Sounds good, right?
1286
01:44:48,999 --> 01:44:50,291
Only we will say it
1287
01:44:51,207 --> 01:44:53,957
Why is today so special?
1288
01:44:55,082 --> 01:44:56,374
Maybe this is the last time
1289
01:45:01,624 --> 01:45:02,874
Why did you say that?
1290
01:45:04,416 --> 01:45:05,624
Felt like saying it
1291
01:45:06,624 --> 01:45:08,082
You are off to Goa for shoot
1292
01:45:08,332 --> 01:45:11,291
45 days we won't be together
1293
01:45:12,457 --> 01:45:13,582
May be that's why
1294
01:45:18,874 --> 01:45:20,999
Maybe that's why I love you
1295
01:45:23,291 --> 01:45:28,291
Even last night I was with you
1296
01:45:28,499 --> 01:45:36,666
Hope you haven't forgotten that?
1297
01:45:40,082 --> 01:45:46,082
To play with my dreams
1298
01:45:47,624 --> 01:45:53,582
Will you cross the skies for me?
1299
01:45:53,666 --> 01:46:00,874
Silver moon, will you come with me?
1300
01:46:01,082 --> 01:46:03,582
My body... my soul
1301
01:46:03,666 --> 01:46:06,082
I yearned for you
1302
01:46:06,291 --> 01:46:09,082
...twinkling star
1303
01:46:09,291 --> 01:46:16,499
Will you cross the skies for me?
1304
01:46:35,874 --> 01:46:39,624
Dearest, you and I drifted apart
1305
01:46:39,666 --> 01:46:46,374
Is it 'cos of gravitational force
1306
01:46:48,624 --> 01:46:54,082
The two poles join together...
1307
01:46:54,291 --> 01:46:58,291
in that place we united!
1308
01:46:59,499 --> 01:47:06,624
From now on, you and
I will never separate
1309
01:47:06,874 --> 01:47:17,291
Darling, will you cross the skies for me?
1310
01:47:22,457 --> 01:47:30,874
Will you cross the skies for me?
1311
01:47:31,082 --> 01:47:35,624
Will you cross the skies for me?
1312
01:47:36,374 --> 01:47:42,499
Star, will you come to me?
1313
01:48:21,666 --> 01:48:23,374
Cameraman should walk
with the director...
1314
01:48:23,582 --> 01:48:24,624
not have a hangover
1315
01:48:24,874 --> 01:48:28,082
I will tell you tomorrow's first shot
1316
01:48:28,291 --> 01:48:29,999
Karthik...come...stand there...
1317
01:48:30,291 --> 01:48:31,624
That's the hero's position
1318
01:48:32,082 --> 01:48:34,957
He's separated from the heroine
for nearly 45 days...
1319
01:48:35,207 --> 01:48:40,082
Pan from his face to show his feeling
1320
01:48:40,291 --> 01:48:43,291
Our A.R.Rahman will give
the appropriate score
1321
01:49:08,207 --> 01:49:10,166
What are you so pre-occupied with?
1322
01:49:11,624 --> 01:49:13,416
If you don't concentrate here...
1323
01:49:13,624 --> 01:49:15,082
it's like a slap on my face
1324
01:49:30,207 --> 01:49:31,499
Roy, you've come early
1325
01:49:47,624 --> 01:49:52,082
It's up to you actually, you understand right??
1326
01:50:40,624 --> 01:50:42,499
What is this dialogue?
...blah...blah... no need of this scene
1327
01:50:42,624 --> 01:50:44,166
But its very important sir
1328
01:50:44,374 --> 01:50:46,624
I know it is important, but that is so cliched
1329
01:50:46,666 --> 01:50:49,416
which father has supported love
1330
01:50:49,624 --> 01:50:52,082
if he did he won't be accepted
by the audience
1331
01:50:53,999 --> 01:50:57,082
Otherwise the father will threaten
to commit suicide
1332
01:50:57,291 --> 01:50:58,624
How many films will have
the same dialogue?
1333
01:50:58,874 --> 01:51:00,291
Let's think of something new
1334
01:51:02,874 --> 01:51:05,374
Karthik will be over my deadbody, Jessie
1335
01:51:13,291 --> 01:51:18,374
I will be happy and so will you be
if you say yes to Roy
1336
01:51:19,041 --> 01:51:20,874
We will have the wedding within six months.
1337
01:51:41,499 --> 01:51:42,874
Do you remember all that I said?
1338
01:51:48,624 --> 01:51:50,374
Oh! go ahead...we will wait
1339
01:51:59,291 --> 01:52:01,624
Finish your call...we'll shoot later
1340
01:52:02,082 --> 01:52:04,957
Sir...sir...light is just right
1341
01:52:05,166 --> 01:52:07,291
He is your candidate...
so you are supporting him?
1342
01:52:37,374 --> 01:52:42,957
Karthik...why didn't you call?
Not even a single sms?
1343
01:52:47,874 --> 01:52:49,582
I didn't get anything
from you after that
1344
01:52:52,666 --> 01:52:55,082
I thought you had some problem
1345
01:52:56,041 --> 01:52:57,624
you didn't reply to my sms
1346
01:52:57,874 --> 01:53:02,166
Too many problems here...
I'll come there
1347
01:53:04,082 --> 01:53:05,499
I'll leave home now
1348
01:53:05,999 --> 01:53:07,999
What happened?
1349
01:53:08,207 --> 01:53:09,624
Same thing...again
1350
01:53:09,874 --> 01:53:11,291
You will only get irritated if I tell you
1351
01:53:14,082 --> 01:53:15,582
I've decided I can't be here...
1352
01:53:16,499 --> 01:53:18,374
Tell me where...I'll come now
1353
01:53:18,957 --> 01:53:20,666
didn't I tell you I will come for you
1354
01:53:22,207 --> 01:53:23,374
Jessie, I am in Goa...
1355
01:53:24,624 --> 01:53:26,207
interior...drive...for five hours
1356
01:53:27,082 --> 01:53:28,207
How will you come here?
1357
01:53:31,332 --> 01:53:32,416
Are you telling me not to come?
1358
01:53:32,624 --> 01:53:39,624
I'm not saying don't come...
but not now
1359
01:53:40,082 --> 01:53:42,082
There's nothing proper here
1360
01:53:46,666 --> 01:53:50,082
Listen to me...I'll be there soon
1361
01:53:50,291 --> 01:53:52,082
We will sit and talk...
then we'll decide
1362
01:53:56,207 --> 01:53:57,624
You don't want to be with me?
1363
01:53:58,624 --> 01:54:00,082
You don't want me to be with you'?
1364
01:54:01,374 --> 01:54:03,666
In Kerala, that day you asked me
to come away with you?
1365
01:54:04,957 --> 01:54:06,291
Today you are saying "don't"
1366
01:54:06,666 --> 01:54:08,499
That day you also said you won't
1367
01:54:09,666 --> 01:54:11,374
Why this change of mind today...
all of a sudden?
1368
01:54:14,374 --> 01:54:17,374
I'll come there...
we can't be together here...
1369
01:54:20,874 --> 01:54:22,624
I am working day and night
1370
01:54:23,499 --> 01:54:26,041
I will come there and we'll decide
1371
01:54:37,874 --> 01:54:39,499
we'll talk
1372
01:54:44,499 --> 01:54:47,207
I'll wait for you to come
1373
01:55:35,291 --> 01:55:36,666
When did Jessie tell you this?
1374
01:55:37,291 --> 01:55:38,499
Day before yesterday night
1375
01:55:38,624 --> 01:55:40,957
Then why didn't you tell me yesterday?
1376
01:55:41,499 --> 01:55:45,624
-I didn't
-So what do you want to do now?
1377
01:55:47,082 --> 01:55:50,874
Just two days sir...
I'll somehow meet her and come back
1378
01:55:51,874 --> 01:55:54,374
Please get me permission
1379
01:56:09,999 --> 01:56:12,332
Take a left on the main road
1380
01:57:04,874 --> 01:57:05,999
Why did you come?
1381
01:57:07,624 --> 01:57:08,666
What is this sms?
1382
01:57:18,291 --> 01:57:20,291
I sent it because you were there
1383
01:57:20,666 --> 01:57:22,457
I didn't think you'll be here
all of a sudden
1384
01:57:27,499 --> 01:57:29,499
I can't make you understand
1385
01:57:30,874 --> 01:57:32,624
I can't talk to you
1386
01:58:05,291 --> 01:58:06,291
I'm here now?
1387
01:58:06,624 --> 01:58:08,624
Tell me what I should do
1388
01:58:09,624 --> 01:58:10,624
Where do you want to go?
1389
01:58:11,666 --> 01:58:13,374
Okay then, tell me
what the hell is your problem?
1390
01:58:19,332 --> 01:58:20,666
I am your problem, Karthik
1391
01:58:23,624 --> 01:58:25,416
I chose a wrong time to say
I was coming...
1392
01:58:25,874 --> 01:58:27,291
you couldn't do anything, right?
1393
01:58:29,624 --> 01:58:32,624
Atleast for ten minutes you would have
thought what to do, right?
1394
01:58:33,874 --> 01:58:35,374
That isn't how it should be
1395
01:58:38,499 --> 01:58:40,499
I don't want you to suffer
because of me
1396
01:58:43,082 --> 01:58:44,957
I know this won't change
1397
01:58:49,499 --> 01:58:51,082
Yes, I wanted to come that day
1398
01:58:54,291 --> 01:58:55,624
That moment is gone
1399
01:58:57,291 --> 01:59:04,374
Today, I want to let go...
it's over
1400
01:59:07,041 --> 01:59:09,957
I told you earlier...
you didn't take me seriously
1401
01:59:15,999 --> 01:59:17,082
If you hadn't come after me...
1402
01:59:17,291 --> 01:59:18,666
I would have been just myself
1403
01:59:19,291 --> 01:59:22,499
I would have married
the guy my dad chose
1404
01:59:24,624 --> 01:59:25,957
Why did you say you love me?
1405
01:59:27,082 --> 01:59:28,624
Why did you come to Kerala
and apologise?
1406
01:59:30,207 --> 01:59:31,624
Why did you kiss me?
1407
01:59:33,291 --> 01:59:35,082
Why did you come for my wedding?
1408
01:59:36,957 --> 01:59:38,666
Why did you follow me?
1409
01:59:39,374 --> 01:59:45,207
Six months...
knowing my mind set...why?
1410
02:00:01,874 --> 02:00:04,082
This doesn't feel good...
I don't want it...
1411
02:00:05,874 --> 02:00:07,666
Let's forget and move on...
1412
02:00:11,249 --> 02:00:12,291
Are you mad?
1413
02:00:14,499 --> 02:00:15,666
Why are you taking this decision?
1414
02:00:16,499 --> 02:00:20,291
Nothing happened...
I'll wait however long
1415
02:00:20,499 --> 02:00:22,082
Will he accept when you are fifty?
1416
02:00:24,666 --> 02:00:27,624
I'll be forty nine...
I'll wait till then!
1417
02:00:29,874 --> 02:00:31,082
I'll see you now and then
1418
02:00:31,291 --> 02:00:33,291
Will you meet me?
That will do
1419
02:00:33,499 --> 02:00:35,291
That's why I don't want it
1420
02:00:36,082 --> 02:00:37,291
Why should you wait?
1421
02:00:37,624 --> 02:00:38,624
You have things to do
1422
02:00:38,874 --> 02:00:39,874
I will decide that
1423
02:00:40,624 --> 02:00:41,666
You don't decide for me
1424
02:00:43,874 --> 02:00:44,874
I'd rather you hate me...
1425
02:00:45,166 --> 02:00:46,624
than my parents hating me!
1426
02:00:51,874 --> 02:00:54,082
Let go...please let me go...
1427
02:01:00,291 --> 02:01:03,291
I swear this won't work...
let me go...
1428
02:01:04,582 --> 02:01:06,082
I can never do that...
1429
02:01:07,082 --> 02:01:08,499
It's only 'cos of your dad and brother?!
1430
02:01:11,374 --> 02:01:12,624
I will talk to them
1431
02:01:12,874 --> 02:01:15,082
Go...before it becomes a disaster
1432
02:01:24,166 --> 02:01:25,624
I swear something has
happened to you
1433
02:01:31,499 --> 02:01:34,499
This is how I am Karthik...
I don't know myself any more
1434
02:01:34,666 --> 02:01:36,291
I don't know what I want
1435
02:01:39,082 --> 02:01:41,666
I like pain...l like this pain...
1436
02:01:49,624 --> 02:01:52,291
Of all the girls in the world
why did you fall in love with me?
1437
02:01:56,207 --> 02:01:57,582
I just walked past you...
That's all I did
1438
02:02:03,207 --> 02:02:04,499
I hate watching films
1439
02:02:04,624 --> 02:02:06,624
Darkness...crowd...loud noise...
1440
02:02:07,874 --> 02:02:09,624
and isn't it an irony you chose this?
1441
02:02:12,624 --> 02:02:13,874
You and I won't gel
1442
02:02:28,291 --> 02:02:29,624
You're serious or ****ing what ?
1443
02:02:31,624 --> 02:02:32,874
You don't like films ?
1444
02:02:35,624 --> 02:02:37,082
What ****ing logic is that ?
1445
02:03:09,957 --> 02:03:10,957
Call Jessie
1446
02:03:14,291 --> 02:03:15,291
Come down
1447
02:03:19,041 --> 02:03:19,874
Where is Jessie?
1448
02:03:20,082 --> 02:03:20,874
You can't talk to Jessie
1449
02:03:29,499 --> 02:03:31,499
Why has he come here now?
1450
02:03:31,957 --> 02:03:33,124
Karthik, just go
1451
02:03:33,624 --> 02:03:35,499
Jessie, come down
I need to talk to you
1452
02:04:04,624 --> 02:04:06,499
I didn't realise this pain
would be so intense
1453
02:04:08,582 --> 02:04:16,874
Don't hate me too much...
I don't know why I did this!
1454
02:04:19,874 --> 02:04:27,666
Sheer madness...so foolish...
just couldn't figure out why!
1455
02:04:29,291 --> 02:04:31,666
One way ticket to heart break city!
1456
02:04:33,624 --> 02:04:35,291
I didn't see her after that
1457
02:04:36,874 --> 02:04:39,291
She walked away from me!
1458
02:05:09,999 --> 02:05:11,624
Just go...so humiliating!
1459
02:05:14,499 --> 02:05:16,499
"What? Did your brother send you?"
1460
02:05:16,666 --> 02:05:17,874
That was his first question!
1461
02:05:18,332 --> 02:05:22,624
I said "I just came to see her,
1462
02:05:22,957 --> 02:05:25,082
I don't even know where my brother is"
1463
02:05:25,499 --> 02:05:27,499
Did you see her'? Where is she?
1464
02:05:29,874 --> 02:05:31,374
She's got married!
1465
02:05:35,499 --> 02:05:38,082
She's not here, she is somewhere
in the U.K.
1466
02:05:38,624 --> 02:05:40,374
He even showed me
her wedding snap
1467
02:05:40,999 --> 02:05:45,082
He even apologised for not inviting us
as it was all done in a hurry
1468
02:05:51,124 --> 02:05:56,082
Karthik, forget her...move on
1469
02:05:57,624 --> 02:05:59,582
You have drifted far away from me Jessie
1470
02:06:00,582 --> 02:06:02,499
You have even closed all doors!
1471
02:06:25,082 --> 02:06:26,957
We got yelled at because of you yesterday!
1472
02:06:27,499 --> 02:06:30,582
Director thinks you are the only
capable assistant!
1473
02:06:31,624 --> 02:06:34,082
Is that why you are kneeling down
beside me?
1474
02:06:39,874 --> 02:06:41,291
I heard you even know Hindi?
1475
02:06:41,666 --> 02:06:44,624
Don't be so pleased with yourself...
1476
02:06:45,499 --> 02:06:49,166
He'll suddenly bark at you...
that's it
1477
02:07:20,166 --> 02:07:22,624
Sorry, suddenly just felt
like kissing you
1478
02:07:27,207 --> 02:07:28,624
I need to talk to you Karthik...
1479
02:07:30,499 --> 02:07:31,624
Spend some time with me...
will you??
1480
02:07:33,291 --> 02:07:34,291
Whenever YOU can...
1481
02:07:49,666 --> 02:07:51,166
I don't know when it happened
1482
02:08:01,374 --> 02:08:04,582
Before you say anything else
I have to tell you something
1483
02:08:06,291 --> 02:08:11,874
I loved a girl...
it's two years since she left me
1484
02:08:13,874 --> 02:08:15,499
I am unable to let go of her
1485
02:08:17,374 --> 02:08:20,082
I don't know where she is...
what she's doing?
1486
02:08:21,624 --> 02:08:23,499
But she is sitting here...
and here...
1487
02:08:23,624 --> 02:08:24,957
...and not going away from me
1488
02:08:30,624 --> 02:08:32,624
I can easily get into
a relationship with you
1489
02:08:35,499 --> 02:08:37,207
but it won't be whole hearted
1490
02:08:38,207 --> 02:08:39,874
I can't be crazy about you
1491
02:08:40,082 --> 02:08:41,291
You will realise it yourself
1492
02:08:43,291 --> 02:08:48,957
She's haunting me...
I have to come out of this
1493
02:08:51,666 --> 02:08:53,374
Till then let's refrain Nandini!
1494
02:09:03,499 --> 02:09:05,207
I don't know what to say
1495
02:09:10,999 --> 02:09:12,874
I have been trying to write my script
for the past six months
1496
02:09:14,207 --> 02:09:15,499
But it isn't happening
1497
02:09:15,874 --> 02:09:17,416
I got an idea now
1498
02:09:21,082 --> 02:09:21,957
I am going to write...
1499
02:10:03,499 --> 02:10:06,499
The breeze that climbs
over mountains...
1500
02:10:10,457 --> 02:10:13,582
the newly-wed breeze...
1501
02:10:17,874 --> 02:10:24,207
that warships the cross on
the church steeple...
1502
02:10:25,624 --> 02:10:33,624
to that breeze, the land of Kerala
extends a warm welcome
1503
02:10:36,624 --> 02:10:40,207
My darling!!!
1504
02:10:43,624 --> 02:10:48,499
My darling!!!
1505
02:10:50,082 --> 02:11:13,291
My darling!!!
1506
02:11:25,207 --> 02:11:28,416
This auspicious moment
may you be happy!
1507
02:11:28,624 --> 02:11:31,874
May the bride forever
be happily wedded
1508
02:11:32,082 --> 02:11:35,291
This auspicious moment
may you be happy!
1509
02:11:35,499 --> 02:11:38,916
May the bride forever
be happily wedded
1510
02:11:40,874 --> 02:11:42,374
I love the way it begins
1511
02:11:42,999 --> 02:11:46,291
Of all the girls in the world
why did I fall in love with Jessie?
1512
02:11:48,624 --> 02:11:49,624
I'll definetly do it...
1513
02:11:49,874 --> 02:11:51,082
You are the heroine in my film
1514
02:11:51,666 --> 02:11:53,582
Hey, tell me who should I speak to
1515
02:11:56,624 --> 02:11:57,874
I know you won't agree
1516
02:11:58,082 --> 02:11:59,082
but you are the heroine!
1517
02:11:59,499 --> 02:12:01,499
Stop it, Karthik
1518
02:12:05,207 --> 02:12:06,416
My film has been confirmed
1519
02:12:06,999 --> 02:12:08,207
You are the D.0.P for my film sir...
1520
02:12:08,624 --> 02:12:13,291
I wanted to give the first advance
to you...personally
1521
02:12:25,291 --> 02:12:29,082
What's the title of your film...Jessie???
1522
02:12:31,666 --> 02:12:33,541
Sir, you are a genius!!!
1523
02:12:33,874 --> 02:12:44,082
Is there enough love for the sea
to serenade to the shore?
1524
02:12:47,499 --> 02:13:00,499
Do you still have love in your heart
to melt like a candle?
1525
02:13:02,082 --> 02:13:10,082
My darling!!!
1526
02:13:10,624 --> 02:13:19,499
My darling!!!
1527
02:13:21,082 --> 02:13:29,082
My darling!!!
1528
02:13:38,874 --> 02:13:42,082
In this auspicious moment
may you be happy!
1529
02:13:42,291 --> 02:13:45,499
May the bride forever
be happily wedded
1530
02:13:45,624 --> 02:13:49,082
In this auspicious moment
may you be happy!
1531
02:13:49,291 --> 02:13:52,499
May the bride forever
be happily wedded
1532
02:13:52,624 --> 02:13:55,874
Girl! You are as far away as
the stars...
1533
02:13:56,082 --> 02:13:59,291
...from the darkness of the night
1534
02:13:59,499 --> 02:14:03,082
Girl! You are as far away as
the sun's rays...
1535
02:14:03,291 --> 02:14:06,041
that cannot touch the early morning mist
1536
02:14:06,082 --> 02:14:09,624
Are you the cuckoo perched
on a branch...
1537
02:14:09,874 --> 02:14:13,082
that bends over the banks of a river?
1538
02:14:13,291 --> 02:14:19,874
Are you the soft breeze
that caresses the flower?
1539
02:14:20,082 --> 02:14:23,291
In this auspicious moment
may you be happy!
1540
02:14:23,499 --> 02:14:26,624
May the bride forever
be happily wedded
1541
02:14:26,874 --> 02:14:30,291
This auspicious moment
is truly a blessing!
1542
02:14:30,499 --> 02:14:33,499
May the bride forever
be happily wedded
1543
02:14:35,207 --> 02:14:38,416
My darling...
1544
02:14:43,082 --> 02:14:47,207
My darling
1545
02:15:07,999 --> 02:15:14,499
If you had seen me and gone away
I would not have come after you...
1546
02:15:16,874 --> 02:15:20,874
you've been doing that for
the past three years
1547
02:15:21,624 --> 02:15:26,416
I am glad you came...
that's why we are here now
1548
02:15:29,666 --> 02:15:31,624
I would not have gone away
without talking to you
1549
02:15:33,082 --> 02:15:34,874
That's what I have been doing
all these years
1550
02:15:42,999 --> 02:15:44,582
It's so good to see you, Karthik
1551
02:15:48,666 --> 02:15:50,374
You've become a director
1552
02:15:51,874 --> 02:15:53,999
My first film is half way through...
1553
02:15:54,666 --> 02:15:57,291
thirty days of shoot left...
release in summer
1554
02:15:59,082 --> 02:16:01,624
Your dream, right? It's come true
1555
02:16:04,874 --> 02:16:06,624
I am truly happy for you
1556
02:16:08,624 --> 02:16:09,874
How's everyone at home?
1557
02:16:13,499 --> 02:16:14,624
They are all good
1558
02:16:30,207 --> 02:16:33,999
Do you want to say or ask some thing?
1559
02:16:43,874 --> 02:16:46,291
There is some one else in your life...
Karthik?
1560
02:16:48,082 --> 02:16:50,207
I am sure there is
1561
02:16:53,666 --> 02:16:55,957
Someone beautiful...
with clarity of thought...
1562
02:16:56,291 --> 02:16:57,374
unlike me
1563
02:17:02,207 --> 02:17:03,499
Tell me about her
1564
02:17:17,166 --> 02:17:21,666
She is very intense, she loves me a lot...
1565
02:17:23,666 --> 02:17:25,499
She liked me the moment she saw me
1566
02:17:28,374 --> 02:17:29,624
We are always together
1567
02:17:30,624 --> 02:17:33,624
When you left me...
I didn't even know why...
1568
02:17:35,291 --> 02:17:36,624
For sometime I was angry...
I was clueless
1569
02:17:38,666 --> 02:17:42,666
I was okay after three months...
'cos I met her
1570
02:17:45,957 --> 02:17:47,874
After that my life has been good
1571
02:17:52,874 --> 02:17:54,207
Tell me about her
1572
02:17:55,041 --> 02:17:56,291
Describe her, Karthik
1573
02:17:58,666 --> 02:18:12,874
Tall, kind of...curly hair,
feel like smiling when she walks
1574
02:18:13,624 --> 02:18:22,207
Lovely voice...hates foul language...
wears sari often
1575
02:18:24,291 --> 02:18:30,624
Has a style of her own...
hardly uses make-up...
1576
02:18:32,999 --> 02:18:34,416
Can look at her... non-stop
1577
02:18:35,499 --> 02:18:36,666
She loves me like crazy!
1578
02:18:39,999 --> 02:18:41,582
We have been out a lot on my bike...
1579
02:18:41,999 --> 02:18:46,374
She hates watching movies...
1580
02:18:51,082 --> 02:18:54,832
I have kissed her...
1581
02:18:55,332 --> 02:19:00,666
her Tamil has a touch of Malayalam
1582
02:19:03,874 --> 02:19:05,666
I flipped for that!
1583
02:19:08,457 --> 02:19:11,957
I have held her in my arms
for three hours
1584
02:19:13,874 --> 02:19:15,291
I have caressed her feet...
1585
02:19:19,624 --> 02:19:23,291
Her name is Jessie, Jessie
1586
02:19:35,499 --> 02:19:37,291
She is still there in my life
1587
02:19:42,207 --> 02:19:45,374
After you left me I moved on...to her
1588
02:19:49,499 --> 02:19:54,374
Can't forget my first love that easily...
1589
02:20:00,082 --> 02:20:01,374
but I am not in her life
1590
02:20:05,082 --> 02:20:06,874
She loves her mom and dad a lot
1591
02:20:07,082 --> 02:20:09,374
Don't get me wrong, I appreciate that
1592
02:20:11,082 --> 02:20:13,082
How many girls will feel that way?
1593
02:20:15,499 --> 02:20:18,374
Knowing they won't accept me,
she left me
1594
02:20:22,291 --> 02:20:23,999
I think she's married
1595
02:20:30,291 --> 02:20:32,416
Whatever...she left me
1596
02:20:37,624 --> 02:20:39,499
I am not married, Karthik
1597
02:20:44,666 --> 02:20:48,624
It's true that I left you...
but I am still single
1598
02:20:52,874 --> 02:20:57,082
My dad refused to accept you...
1599
02:20:58,499 --> 02:21:01,624
I refused to accept his choice...
and I landed here
1600
02:21:03,207 --> 02:21:04,624
It's two and a half years
since I came here
1601
02:21:06,666 --> 02:21:08,499
My parents were here last month
1602
02:21:10,374 --> 02:21:13,082
My dad asked me to get married...
I refused
1603
02:21:13,624 --> 02:21:14,666
He left in anger
1604
02:21:16,624 --> 02:21:18,291
I haven't moved on Karthik
1605
02:21:19,082 --> 02:21:21,291
I don't have anyone...only you
1606
02:21:28,499 --> 02:21:32,082
True...l agree...first love...can't forget
1607
02:21:37,582 --> 02:21:40,082
There's not a moment
you are not with me
1608
02:21:43,874 --> 02:21:50,582
I am sorry I walked away...
didn't pick your calls...
1609
02:21:53,624 --> 02:21:55,624
I thought you will move on
1610
02:22:16,666 --> 02:22:20,291
We shouldn't have met...
I would have carried on with my life
1611
02:22:40,624 --> 02:22:47,957
Let's get married Jessie...
today...now!
1612
02:22:54,624 --> 02:23:01,082
If we meet ten years later...you'll say
"that moment is gone, why didn't you ask me then?"
1613
02:23:04,624 --> 02:23:08,082
I'm asking you for the second time...
let's get married
1614
02:23:10,124 --> 02:23:11,374
let's get married right now
1615
02:23:13,957 --> 02:23:15,874
Let's start our life together from today
1616
02:23:24,291 --> 02:23:25,624
Okay let's get married
1617
02:23:34,624 --> 02:23:36,499
But what about your parents?
1618
02:23:37,082 --> 02:23:39,374
We have been apart only for their sake
1619
02:23:39,874 --> 02:23:42,082
I'll take care...I'll handle it
1620
02:23:42,374 --> 02:23:43,499
let's get married
1621
02:23:57,666 --> 02:23:59,082
This is America
1622
02:23:59,874 --> 02:24:01,582
I can kiss you in the
middle of the road!!
1623
02:24:01,666 --> 02:24:02,957
Please kiss me...
1624
02:24:28,082 --> 02:24:35,291
Oh mankind...
don't hate the love that has united
1625
02:24:35,499 --> 02:24:42,624
Don't just trample a need
that has been united
1626
02:24:43,207 --> 02:24:51,291
Sweet heart, I take you
as my soul-mate
1627
02:24:51,499 --> 02:24:55,082
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1628
02:24:55,291 --> 02:24:57,499
Walk through sunshine
and rain together
1629
02:24:57,624 --> 02:25:08,624
I can't think beyond you!
1630
02:25:08,874 --> 02:25:12,082
With you as the rainbow...
she as the colors seven
1631
02:25:12,291 --> 02:25:13,874
Won't the skies change into
a home for you two?
1632
02:25:14,082 --> 02:25:17,499
When you both walk hand in hand
1633
02:25:17,874 --> 02:25:22,624
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1634
02:25:22,874 --> 02:25:31,082
Sweet heart, I take you
as my soul-mate
1635
02:25:31,291 --> 02:25:34,624
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1636
02:25:34,874 --> 02:25:37,624
Walk through sunshine
and rain together
1637
02:26:22,874 --> 02:26:26,082
An afternoon in the endless night
1638
02:26:26,416 --> 02:26:29,874
A tiny piece of night...
in a long day
1639
02:26:30,082 --> 02:26:33,291
We discovered an art
that we mastered
1640
02:26:33,624 --> 02:26:36,874
When and where did we learn that?
1641
02:26:37,082 --> 02:26:43,999
Change the earth, skies,
wind, fire, water...
1642
02:26:44,207 --> 02:26:47,874
make them brand new!
1643
02:26:48,082 --> 02:26:51,207
With you as the rainbow...
she as the colors seven
1644
02:26:51,499 --> 02:26:55,207
Won't the skies change into
a home for you two?
1645
02:26:55,416 --> 02:26:58,582
When you both walk hand in hand
1646
02:26:58,666 --> 02:27:01,999
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1647
02:27:02,207 --> 02:27:10,291
Sweet heart, I take you
as my soul-mate
1648
02:27:10,499 --> 02:27:13,999
Let's cross the storms,
deserts and gardens...
1649
02:27:14,207 --> 02:27:16,624
Walk through sunshine
and rain together
1650
02:27:31,291 --> 02:27:34,874
Won't the skies change into
a home for you two?
1651
02:27:35,082 --> 02:27:38,291
When you both walk hand in hand
1652
02:27:38,499 --> 02:27:42,291
Won't evil eyes cast a spell
that causes fever?
1653
02:27:58,291 --> 02:28:04,291
Doesn't love usually vanish
after the wedding?
1654
02:28:05,499 --> 02:28:11,666
But love that begins today
is endless like the sky
1655
02:28:23,416 --> 02:28:25,082
Teresa, see who's at the door
1656
02:28:30,666 --> 02:28:31,624
I am in the rest room
1657
02:28:31,874 --> 02:28:32,957
Ok coming
1658
02:29:05,874 --> 02:29:08,874
Hey! They didn't show what the dad said
1659
02:29:09,082 --> 02:29:13,291
Who cares...they got together, right?
1660
02:29:13,499 --> 02:29:14,499
How's the film?
1661
02:29:18,249 --> 02:29:19,416
Awesome
1662
02:29:20,499 --> 02:29:22,624
Light...feel good
1663
02:29:23,957 --> 02:29:25,082
You've done a great job
1664
02:29:26,624 --> 02:29:28,499
Everyone has acted well
1665
02:29:28,624 --> 02:29:33,291
Film is a hit...
Doesn't seem like a debut director
1666
02:29:35,624 --> 02:29:37,291
I saw myself on screen
1667
02:29:43,666 --> 02:29:45,374
Even the house looks the same
1668
02:29:45,874 --> 02:29:48,374
I wanted it that way...
put up a set like that
1669
02:29:49,291 --> 02:29:51,666
Can't make all the incidents
in our life into a film
1670
02:29:52,582 --> 02:29:54,082
I haven't shown anything wrong
1671
02:29:54,291 --> 02:29:55,666
I didn't say that
1672
02:29:56,874 --> 02:29:59,666
Am I such a good person? Not at all
1673
02:30:06,374 --> 02:30:08,624
Okay, the director is here...
I'll call you back
1674
02:30:09,874 --> 02:30:12,624
The movie is a hit...good response...
1675
02:30:14,999 --> 02:30:16,624
I am going to Sangam theatre now
1676
02:30:22,457 --> 02:30:27,416
Can't say now...
will know only on monday
1677
02:30:31,624 --> 02:30:34,624
Everyone seems to know
you are talented...except me
1678
02:30:41,291 --> 02:30:44,082
In a way it is good
we are not together
1679
02:30:48,874 --> 02:30:50,624
Someone who respects...
understands you
1680
02:30:51,207 --> 02:30:55,374
and also what you do...
you should marry that person
1681
02:30:57,291 --> 02:30:58,624
This is the sixth film I have seen...
1682
02:30:58,874 --> 02:31:01,957
I can't understand or
appreciate films
1683
02:31:06,082 --> 02:31:10,291
I'll let you know if I find
such a person
1684
02:31:22,374 --> 02:31:24,874
When I saw you in New York...
I didn't talk to you...
1685
02:31:25,874 --> 02:31:27,082
I just walked away
1686
02:31:28,666 --> 02:31:32,874
My husband was there, Abraham...
he was the one who called me
1687
02:31:41,624 --> 02:31:43,291
Felt like sharing this with you
1688
02:31:46,874 --> 02:31:50,666
But you changed it in the film
as if I spoke to you
1689
02:31:54,916 --> 02:31:58,749
The scene at Central Park... was beautiful
1690
02:32:03,374 --> 02:32:06,416
I loved every single line...l cried
1691
02:32:15,874 --> 02:32:17,499
Don't make me cry
1692
02:32:30,207 --> 02:32:32,874
When my phone rang
I somehow thought it will be you!
1693
02:32:34,624 --> 02:32:36,374
How did you get my number?
1694
02:32:39,624 --> 02:32:42,416
Watch it in my next film
1695
02:32:47,624 --> 02:32:49,874
I'm sorry, Karthik, for everything
1696
02:32:56,624 --> 02:32:59,624
Find someone soon...
get married...
1697
02:33:00,874 --> 02:33:02,082
Move on, please...
1698
02:33:09,374 --> 02:33:11,082
Call me for you next film
1699
02:33:27,624 --> 02:33:28,707
Love
1700
02:33:33,416 --> 02:33:35,291
Is it that easy to find someone?
1701
02:33:37,374 --> 02:33:40,082
Can't fall in love just because
you ask me to
1702
02:33:41,291 --> 02:33:42,374
It has to happen of its own accord...
1703
02:33:43,374 --> 02:33:44,624
It has to hit us...
1704
02:33:45,624 --> 02:33:47,082
...make us spin topsy turvy!
1705
02:33:48,291 --> 02:33:50,082
Just like it did...
when I met YOU!
1706
02:33:51,541 --> 02:33:53,374
...when you met ME!!
1707
02:33:57,499 --> 02:33:58,624
Whatever happened between us...
1708
02:33:58,874 --> 02:34:00,082
It was beautiful
1709
02:34:02,082 --> 02:34:03,499
I like this pain...
1710
02:34:05,582 --> 02:34:06,291
Thank you Jessie
1711
02:34:06,624 --> 02:34:08,082
This film is because of YOU